
Hieronder staat de songtekst van het nummer Espace-temps , artiest - Maska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maska
Comme toi, je me contiens et j’attends qu’le vin se remplisse
Mes idéaux s’empirent
Mais tant pis c’est la vie, j’ai pas le choix d’avancer
Sur une lame aussi fine que celle de leur pensées
Tu m’as fait parler d’amour, mais c'était pour m'étouffer
Hein !
Un jour tout se sait
J’ai de l’amour, j’ai de la haine, mais qui en vaut la peine
Un ami qui va te trahir pour un boule qui pue la merde
J’veux revenir dans l’Dîn, là où les gens sont dignes
Mais la courte durée de ma vie, n’est qu’un mensonge qui m’attire
J’ai de la peine pour les Antilles, le soleil nous a menti
Il nous donnent le cancer en nous disant «je vous embellis»
Des journalistes sans peur, ils se nourrissent du malheur
Leur voix ne tremblent plus en parlant de morts tous les quarts d’heure
La terreur paralyse, mais la peur te motive
Notre fierté aura raison, bien qu’elle soit toujours fautive
L’espèce humaine est plus dangereuse pour la terre que son magma
J’suis qu’un pêcheur dans sa lave qui vient d’perdre son appât
Est ce-que tu percutes?
Ça va pas, je m'étouffe dans des draps de soie
Mon cœur perd de sa valeur, le Diable me dit «ça va de soi»
Je suis peiné quand je vois ma foi diminuer sous le poids du rap
Qui me fait kiffer sur l’instant mais me tue de façon durable
Je fais un art triste, je suis un artiste qui écrit des textes avec l’arthrite
Y’aura que lorsqu’on sera partit qu’il y aura quelqu’un devant ma clique
Persuadé que le mal m’habite, refais surface en cas de panique
Y’a pas de kiff quand y’a pas de risque, mais qu’est ce qu’on kiffe être à
l’abri
On aime ceux qui nous abîment, le bon son en dessous de ma team
La France me paraît pas radine, en scred dépouille les sous de l’Afrique
Demande des sous pour le tsunami en fait ce sont des sous-nazis
En un tour de magie, l’alcool me soulage vite
Il nettoie les blessures, mais pas celles de mon cœur
C’est dans tous les sens du terme que l’alcool devient trompeur
Ok, tu sors de taule, c’est plus la mode des bombeurs
Mais celle des boules bombés qui ont mis leur cœur dans un bunker
Mon existence n’a pas de sens, mon cerveau n’a pas de raison
Je suis perdu comme un fou, je pense m'être enfermé dans ma maison
J’apprécie ma souffrance car je sais qu’elle partira pas
Je m’en plains pas je relativise, l’ingratitude salira pas
Ma reconnaissance: des tonnes de vices, akhi non c’est pas ça que je vise
Ma fragilité me brise
Ton boule est comme le soleil, il m’aveugle j’ai besoin de lui
Me réchauffe, trouve mon sommeil, quand je l’regarde, il me nuit
Assoiffé en Somalie c’est dur de pisser de rire
On cherche à jouir de la vie pendant qu’il essaient de vivre
C’est vrai que le respect se tire en même temps que le temps passe
Leurs discours sont vide de sens pourtant leurs conneries s’entassent
Si t’as une femme bien, prends soin de cette perle rare
Chercher ailleurs ne mène nulle part
Ça kalash' par intérêt ça se bute pour rien pour un terrain
T’obtiens le respect tu crois que t’es frais, t’es prêt à tout pourtant t’es
rien
J’ai délaissé l’salât pour embrasser trop de sazacks'
Je peux pas posséder ma life, s’il te plait Barack aide moi
Ne me laisse pas mener ma barque, tu connais le blanc est barge
Rappelle moi que je suis Souleymane, tu sais j’ai pas de mémoire
Son absence me fait du mal mon père est parti trop tôt
Je le rejoins dans sa tombe, akhi y’a pas de quiproquo
Je suis comme Quasimodo à force de porter ma douleur
Mais j’ai le sourire à toute heure
J’en veux au gens quand je vais mal, pourtant c’est eux qui me font du bien
J’ai un défaut ancestral, il m’ont dit que je descends du singe
Chaque fois, je m’attache à une femme qui me tend ses seins plutôt que ses mains
J’y vois plus clair dans les flammes mais mon âme cramée s’y éteint
Quand l’homme ne veut plus se taire il laisse parler les guns
Pour réparer ce monde est ce qu’on doit casser des gueules?
Rester en place dans le rap c’est comme s’euthanasier
On l’aime pas mais on reste là c’est comme cet Etat raciste
Oui tu m’aimeras d’avantage le jour où je vendrai moins de disques
Mater en l’air fait mal au cou, tu me préfère avec moins de fric
Parfois je me regarde et je me dit «Ferme ta bouche !
Qu’est ce que tu parles ?!
La vie c’est hardcore comme une daronne qui fait du hard
Satisfaire l’homme c’est comme Dieudonné sans polémique
Ou rassasier un boulimique, qu’est ce qu’on ne ferait pas pour le fric
Un texte un peu sensé comme celui que je viens de faire
Certes y’a de l'émotion mais qui te dit que je suis sincère?
Vas-y savoures mon son, l’espace-temps dans ta tête
Ce monde n’est qu’un mensonge, Intemporel te le rappelle
Net als jij, bedwing ik mezelf en wacht tot de wijn vol is
Mijn idealen worden slechter
Maar jammer dat is het leven, ik heb geen keus om verder te gaan
Op een mes zo dun als hun gedachten
Je liet me over liefde praten, maar het was om me te verstikken
Eh!
Op een dag is alles bekend
Kreeg liefde, kreeg haat, maar de moeite waard
Een vriend die je zal verraden voor een bal die naar stront stinkt
Ik wil terug naar de Din, waar mensen het waard zijn
Maar de korte duur van mijn leven is slechts een leugen die me aantrekt
Ik heb medelijden met West-Indië, de zon loog tegen ons
Ze geven ons kanker door ons te vertellen "Ik verfraai je"
Journalisten zonder angst, ze voeden zich met ongeluk
Hun stemmen trillen niet meer als ze elk kwartier over de doden praten
Terreur verlamt, maar angst motiveert je
Onze trots zal gelijk hebben, hoewel het altijd de schuld is
De menselijke soort is gevaarlijker voor de aarde dan zijn magma
Ik ben gewoon een visser in zijn lava die net zijn aas is kwijtgeraakt
Ben je aan het slaan?
Het is oké, ik stik in zijden lakens
Mijn hart verliest zijn waarde, de duivel zegt me "het spreekt vanzelf"
Ik ben gepijnigd als ik mijn geloof zie slinken onder het gewicht van rap
Wie houdt van me voor het moment maar vermoordt me permanent
Ik maak droevige kunst, ik ben een kunstenaar die schrijft met artritis
Pas als we weg zijn, staat er iemand voor mijn kliek
Overtuigd dat het kwaad in mij huist, duik dan weer op in geval van paniek
Er is geen liefde als er geen risico is, maar waar ben je graag mee bezig?
schuilplaats
We houden van degenen die ons beschadigen, het goede geluid onder mijn team
Frankrijk lijkt me niet gierig, in scredstrips de onderzeeërs van Afrika
Vragen om geld voor de tsunami zijn in feite sub-nazi's
In een goocheltruc brengt alcohol me snel verlichting
Hij maakt de wonden schoon, maar niet mijn hart
Het is in elke zin van het woord dat alcohol bedrieglijk wordt
Ok, je bent uit de gevangenis, het is meer de mode van de bommenwerpers
Maar de uitpuilende ballen die hun hart in een bunker stoppen
Mijn bestaan heeft geen betekenis, mijn brein heeft geen reden
Ik ben verdwaald als een gek, ik denk dat ik mezelf opgesloten heb in mijn huis
Ik waardeer mijn pijn, want ik weet dat het niet weggaat
Ik klaag niet, ik relativeer, ondankbaarheid zal niet smeren
Mijn herkenning: tonnen ondeugden, akhi nee dat is niet waar ik naar streef
Mijn kwetsbaarheid breekt me
Je bal is als de zon, het verblindt me, ik heb het nodig
Verwarmt me, vindt mijn slaap, als ik ernaar kijk, schaadt het me
Dorst in Somalië, lachen is moeilijk
We proberen van het leven te genieten terwijl zij proberen te leven
Het is waar dat respect met de tijd komt
Hun praten is zinloos, maar hun onzin stapelt zich op
Als je een goede vrouw hebt, zorg dan voor deze zeldzame parel
Elders zoeken leidt nergens toe
Het kalash' uit interesse struikelt het voor niets voor een veld
Je krijgt respect, je denkt dat je fris bent, je bent overal klaar voor en toch ben je
niets
Ik verliet de salat om te veel sazacks te kussen
Ik kan mijn leven niet bezitten, alsjeblieft Barack help me
Laat me mijn boot niet besturen, je weet dat wit een schuit is
Herinner me eraan dat ik Souleymane ben, je weet dat ik geen geheugen heb
Zijn afwezigheid doet me pijn, mijn vader is te vroeg vertrokken
Ik sluit me bij hem aan in zijn graf, akhi er is geen misverstand
Ik ben als Quasimodo van het dragen van mijn pijn
Maar ik lach de hele tijd
Ik heb een hekel aan mensen als ik slecht ben, maar toch zijn zij degenen die me een goed gevoel geven
Ik heb een voorouderlijk defect, ze vertelden me dat ik afstam van de aap
Elke keer als ik gehecht raak aan een vrouw die me haar borsten geeft in plaats van haar handen
Ik zie duidelijker in de vlammen, maar mijn verbrande ziel is daar gedoofd
Als de man niet langer wil zwijgen, laat hij de wapens spreken
Moeten we een schop onder onze kont nemen om deze wereld te repareren?
In rap blijven zitten is als euthanasie
We vinden het niet leuk, maar we blijven daar, het is net een racistische staat
Ja, je zult meer van me houden op de dag dat ik minder platen verkoop
Liggen doet pijn aan je nek, je hebt mij liever met minder geld
Soms kijk ik naar mezelf en denk ik: "Hou je mond!
Wat zeg jij ?!
Het leven is hardcore als een daronne die het hard doet
De man tevreden stellen is als Dieudonné zonder controverse
Of een boulimia verzadigen, wat zouden we niet doen voor het geld
Een enigszins zinnige tekst zoals die ik net deed
Er is zeker emotie, maar wie vertelt je dat ik oprecht ben?
Kom op, geniet van mijn geluid, de ruimte-tijd in je hoofd
Deze wereld is een leugen, herinnert Timeless je eraan
Barack Adama, Maska • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt