Hieronder staat de songtekst van het nummer Моя любовь , artiest - Маша Вебер met vertaling
Originele tekst met vertaling
Маша Вебер
Чашкой кофе я согрею
Две ладони, что забыли любовь
Я большая, я сумею
Без него начать все вновь
Шоколадом горьким
Прошлое на осколки
Обжигая губы в кровь
Заплачу по счету
И заплачу тихо
Где же ты, моя любовь?
Спасибо, мой родной, за то
Что послан небесами во спасенье
Я знаю только лишь одно
Что это мое лучшее воскресенье
И не устану я мечтать
Что невозможное случится
И буду я за нас молиться, повторяя вновь
Что ты моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Обернувшись теплым пледом
Я в объятья рук твоих
Мы с тобой не делим небо
Это небо для двоих
Я в тебе сгораю
И от счастья таю
Уберечь от глаз чужих,
Но я точно знаю
Тебе я доверяю
Воплощенье снов моих
Спасибо, мой родной, за то
Что послан небесами во спасенье
Я знаю только лишь одно
Что это мое лучшее воскресенье
И не устану я мечтать
Что невозможное случится
И буду я за нас молиться, повторяя вновь
Что ты моя любовь
Спасибо, мой родной, за то
Что послан небесами во спасенье
Я знаю только лишь одно
Что это мое лучшее воскресенье
И не устану я мечтать
Что невозможное случится
И буду я за нас молиться, повторяя вновь
Что ты моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Что ты моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ты моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ik warm je op met een kopje koffie
Twee handpalmen die liefde vergaten
Ik ben groot, ik kan
Begin helemaal opnieuw zonder hem
bittere chocolade
Het verleden in stukken
Lippen branden tot bloed
Ik zal de rekening betalen
En ik zal stilletjes huilen
Waar ben je mijn liefste?
Dank je, mijn liefste, voor
Wat is de hemel gezonden tot redding?
Ik weet maar één ding
Dat dit mijn beste zondag is
En ik zal het dromen niet beu worden
Dat het onmogelijke zal gebeuren
En ik zal voor ons bidden, herhalend opnieuw
Wat ben je mijn liefste
Mijn liefde
Mijn liefde
Gewikkeld in een warme deken
Ik ben in de armen van jou
Jij en ik delen de lucht niet
Dit is de hemel voor twee
ik brand in jou
En ik smelt van geluk
Bescherm tegen de ogen van vreemden,
Maar ik weet het zeker
ik vertrouw je
De belichaming van mijn dromen
Dank je, mijn liefste, voor
Wat is de hemel gezonden tot redding?
Ik weet maar één ding
Dat dit mijn beste zondag is
En ik zal het dromen niet beu worden
Dat het onmogelijke zal gebeuren
En ik zal voor ons bidden, herhalend opnieuw
Wat ben je mijn liefste
Dank je, mijn liefste, voor
Wat is de hemel gezonden tot redding?
Ik weet maar één ding
Dat dit mijn beste zondag is
En ik zal het dromen niet beu worden
Dat het onmogelijke zal gebeuren
En ik zal voor ons bidden, herhalend opnieuw
Wat ben je mijn liefste
Mijn liefde
Mijn liefde
Wat ben je mijn liefste
Mijn liefde
Mijn liefde
Jij bent mijn liefde
Mijn liefde
Mijn liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt