
Hieronder staat de songtekst van het nummer Billy Boy , artiest - Martin Carthy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Martin Carthy
«Where have you been all the day, bonny boy, Billy Boy?
Where have you been all the day, O my dear darling Billy O?»
«Oh I have been all the day walking with a lady gay,
Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»
«Is she fitting for your wife, bonny boy, Billy Boy?
Is she fitting for your wife, O my dear darling Billy O?»
«She's as fit to be me wife as the heart is to the knife,
Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»
«And did she ask you to sit down, bonny boy, Billy Boy?
Did she ask you to sit down, O my dear darling Billy O?»
«Well she asked me to sit down then she curtsied to the ground,
Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»
«Did she light you up to bed, bonny boy, Billy Boy?
Did she light you up to bed, O my dear darling Billy O?»
«Yes she lit me up to bed with a nodding of her head,
Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»
«Did she lie so close to you, bonny boy, Billy Boy?
Did she lie so close to you, O my dear darling Billy O?»
«Yes she lay so close to me as the bark is to the tree,
Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»
«Do you want to know her age, bonny boy, Billy Boy?
Do you want to know her age, O my dear darling Billy O?»
«She is twice six seven, she is twice twenty and eleven,
Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»
'Waar ben je de hele dag geweest, knappe jongen, Billy Boy?
Waar ben je de hele dag geweest, o mijn lieve schat Billy O?»
«O, ik ben de hele dag aan het wandelen met een homoseksuele dame,
Is ze niet een jong ding de laatste tijd van haar mama O?»
« Past ze bij je vrouw, bonny boy, Billy Boy?
Past ze bij je vrouw, o mijn lieve schat Billy O?»
«Ze is net zo geschikt om mijn vrouw te zijn als het hart is voor het mes,
Is ze niet een jong ding de laatste tijd van haar mama O?»
'En heeft ze je gevraagd te gaan zitten, bonny boy, Billy Boy?
Heeft ze je gevraagd te gaan zitten, o mijn lieve schat Billy O?»
«Nou, ze vroeg me om te gaan zitten en toen maakte ze een buiging op de grond,
Is ze niet een jong ding de laatste tijd van haar mama O?»
'Heeft ze je naar bed gebracht, knappe jongen, Billy Boy?
Heeft ze je naar bed gebracht, o mijn lieve schat Billy O?»
«Ja, ze stak me naar bed met een hoofdknik,
Is ze niet een jong ding de laatste tijd van haar mama O?»
«Heeft ze zo dicht bij je gelegen, bonny boy, Billy Boy?
Heeft ze zo dicht bij je gelegen, o mijn lieve schat Billy O?»
«Ja, ze lag zo dicht bij me als de bast bij de boom,
Is ze niet een jong ding de laatste tijd van haar mama O?»
«Wil je haar leeftijd weten, knappe jongen, Billy Boy?
Wil je haar leeftijd weten, o mijn lieve schat Billy O?»
«Ze is twee keer zes zeven, ze is twee keer twintig en elf,
Is ze niet een jong ding de laatste tijd van haar mama O?»
Martin Carthy • 2012
Martin Carthy • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt