Lord Randall - Martin Carthy
С переводом

Lord Randall - Martin Carthy

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
274840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lord Randall , artiest - Martin Carthy met vertaling

Tekst van het liedje " Lord Randall "

Originele tekst met vertaling

Lord Randall

Martin Carthy

Оригинальный текст

«Where have ye been all the day, my own dear darling boy?

Where have ye been all the day, my own dear comfort and joy?»

«I have been to my stepmother, make my bed mummy do,

Make my bed mummy do.»

«What did she give you for your supper, ???»

«I got fish and I got broth, …»

«Where did she get the fish that she give you?»

«Hedges sought and ditches caught.»

«What did you do with your fishbones?»

«I gave them to my greyhound.»

«Tell me what did your greyhound do?»

«There he swelled and there he died.»

«I fear that she does you deadly wrong.»

«She took me in but she did me slay.»

«What will you leave to your mother?»

«I'll leave you me house and land.»

«What will you leave your stepmother, my own dear darling boy?

What will you leave your stepmother, my own dear comfort and joy?»

«Bind her with rope and there let her hang with the halter that hangs on the

tree

For poisoning of me.»

Перевод песни

«Waar ben je de hele dag geweest, mijn eigen lieve lieve jongen?

Waar ben je de hele dag geweest, mijn eigen lieve troost en vreugde?»

«Ik ben bij mijn stiefmoeder geweest, mijn bed opmaken, mama doen,

Maak mijn bed mama te doen.»

«Wat heeft ze je voor je avondeten gegeven, ???»

«Ik heb vis en ik heb bouillon, …»

«Waar heeft ze de vis vandaan die ze je heeft gegeven?»

"Heggen gezocht en sloten gepakt."

"Wat heb je met je visgraten gedaan?"

"Ik heb ze aan mijn windhond gegeven."

"Vertel me wat je windhond heeft gedaan?"

"Daar zwol hij op en daar stierf hij."

«Ik ben bang dat ze je dodelijk onrecht aandoet.»

"Ze nam me op, maar ze heeft me vermoord."

"Wat laat je aan je moeder na?"

"Ik laat je mijn huis en land na."

«Wat wil je je stiefmoeder nalaten, mijn eigen lieve lieve jongen?

Wat laat je je stiefmoeder na, mijn eigen lieve troost en vreugde?»

« Bind haar met touw en laat haar daar hangen met het halster dat aan de hangt

boom

Voor vergiftiging van mij.»

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt