Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuttin' the Tree , artiest - Mark Kelly, John Wesley, Mark Prator met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mark Kelly, John Wesley, Mark Prator
If it bleeds, would you tighten the tourniquet
Or would you stare at the open wound
With lust and fascination
If the cut runs deep, would you reach
Inside of it
Or would you twist the knife in tight
With lust and fascination
You’ve got me out on the limb now baby
Would you be cuttin' the tree
You’ve got the wool in my eyes now
Honey so blind I can’t see
Are you settin your sights now baby
Are you settin' on me
You’ve got me out on the limb now baby
Would you be cuttin' the tree
Would you be cuttin' the tree
Would you
If I sleep
Would you come inside of it
Would you steal all my dreams of life
With lust and fascination
If I scream
Would you kill to silence it
Like stealing the words of a drowning man
With lust and fascination
You’ve got me out on the limb now baby
Would you be cuttin' the tree
You’ve got the wool in my eyes no
Honey so blind I can’t see
Are you settin your sights now baby
Are you settin on me
You’ve got me out on the limb now baby
Would you be cuttin' the tree
Would you be cuttin' the tree, would you
Be cuttin' the tree
Als het bloedt, zou u dan de tourniquet strakker maken?
Of zou je naar de open wond staren?
Met lust en fascinatie
Als de snee diep gaat, zou je dan bereiken?
Binnenkant ervan
Of draai je het mes strak?
Met lust en fascinatie
Je hebt me nu op de been, schat
Zou je de boom willen omhakken?
Je hebt nu de wol in mijn ogen
Schat zo blind dat ik niet kan zien
Ben je je zinnen nu aan het zetten schat?
Zit je op mij?
Je hebt me nu op de been, schat
Zou je de boom willen omhakken?
Zou je de boom willen omhakken?
Zou jij
Als ik slaap
Zou je erin willen komen?
Zou je al mijn levensdromen willen stelen?
Met lust en fascinatie
Als ik schreeuw
Zou je een moord doen om het tot zwijgen te brengen?
Zoals het stelen van de woorden van een verdrinkende man
Met lust en fascinatie
Je hebt me nu op de been, schat
Zou je de boom willen omhakken?
Je hebt de wol in mijn ogen nee
Schat zo blind dat ik niet kan zien
Ben je je zinnen nu aan het zetten schat?
Ben je bezig met mij?
Je hebt me nu op de been, schat
Zou je de boom willen omhakken?
Zou je de boom willen omhakken, zou je?
Snijd de boom om
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt