Hieronder staat de songtekst van het nummer Белой акации грозди душистые , artiest - Мария Эмская, фортепиано, Мария Эмская, фортепиано met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мария Эмская, фортепиано, Мария Эмская, фортепиано
Белой акации грозди душистые
Вновь аромата полны,
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сияньи, сияньи луны!
Помнишь ли лето, под белой акацией
Слушали песнь соловья?..
Тихо шептала мне чудная, светлая:
«Милый, навеки, навеки твоя».
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного,
Мне не забыть, не забыть никогда…
Geurige trossen witte acacia
Weer vol geur
Het lied van de nachtegaal weerklinkt weer
In de stille uitstraling, de uitstraling van de maan!
Herinner je je de zomer nog, onder witte acacia?
Heb je het lied van de nachtegaal gehoord?
Rustig fluisterde mij prachtig, helder:
"Lieveling, voor altijd, voor altijd van jou."
Jaren zijn lang verstreken, passies zijn bekoeld,
De jeugd van het leven is voorbij
Witte acacia geur zacht,
Ik kan niet vergeten, nooit vergeten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt