Hieronder staat de songtekst van het nummer Soñé Contigo , artiest - Mario Bautista met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mario Bautista
Puede que sea raro para ti
Que suene el teléfono y que sea yo
Te preguntarás qué tengo que decirte
Contestaste, querías escuchar mi voz
Imagínate
Me desperté pensando
Te llamé
Al parecer nunca te olvidaré
Y quería contarte…
Anoche soñé contigo (soñé contigo)
En el algún lugar haciéndote el amor (en algún lugar haciéndolo)
Te escuché gritar que tu cuerpo era mío (mío)
Pensándote hasta dormido
Sigo extrañando tu calor
Sigo extrañando tu calor
Anoche soñé contigo (soñé contigo)
En el algún lugar haciéndote el amor (en algún lugar haciéndolo)
Te escuché gritar que tu cuerpo era mío
Pensándote hasta dormido
Sigo extrañando tu calor
Sigo extrañando tu calor
En mis sueños te vi
Te acercabas de una forma extraña a mí
No era normal pero dejé fluir
La química no la iba a interrumpir
Pensarme podía confundir y dejé
Que tú te acercaras, luego yo te besé
Me seguiste todos los juegos que empezé
Mis ojos no podían creer lo que tú me dejaste ver
Estabas en mis sábanas
Sin luz en la recámara (no)
Me pregunto qué pasará
Si este sueño se hará realidad
Que tú estés en mis sábanas (oh-oh)
Pidiéndome que quieres más (quieres más)
Los sueños a veces cuentan qué pasará
Anoche soñé contigo (soñé contigo)
En el algún lugar haciéndote el amor (en algún lugar haciéndolo)
Te escuché gritar que tu cuerpo era mío (mío)
Pensándote hasta dormido
Sigo extrañando tu calor
Sigo extrañando tu calor
Anoche soñé contigo (soñé contigo)
En el algún lugar haciéndote el amor (en algún lugar haciéndolo)
Te escuché gritar que tu cuerpo era mío
Pensándote hasta dormido
Sigo extrañando tu calor
Sigo extrañando tu calor (tu calor, yeh)
Fue una sorpresa cuando me desperté
Y ya no estabas en mi cama
Tomé el teléfono y te llamé
Para contarte y ver qué pasará
Si contándote después quieres también
Que este sueño se haga realidad
Para mí sería más que un placer
Puede que sea raro para ti
Que suene el teléfono y que sea yo
Te preguntarás qué tengo que decirte
Contestaste, querías escuchar mi voz
Imagínate
Me desperté pensando
Te llamé
Al parecer nunca te olvidaré
Y quería contarte…
Anoche soñé contigo (soñé contigo)
En el algún lugar haciéndote el amor (en algún lugar haciéndolo)
Te escuché gritar que tu cuerpo era mío (mío)
Pensándote hasta dormido
Sigo extrañando tu calor
Sigo extrañando tu calor
Anoche soñé contigo (soñé contigo)
En el algún lugar haciéndote el amor (en algún lugar haciéndolo)
Te escuché gritar que tu cuerpo era mío
Pensándote hasta dormido
Sigo extrañando tu calor
Sigo extrañando tu calor
Het is misschien raar voor je
Laat de telefoon rinkelen en laat het mij zijn
Je zult je afvragen wat ik je te vertellen heb
Je antwoordde, je wilde mijn stem horen
ga figuur
Ik werd wakker denkend
ik heb je gebeld
Het lijkt erop dat ik je nooit zal vergeten
En ik wilde je vertellen...
Vannacht heb ik van je gedroomd (ik heb van je gedroomd)
Ergens de liefde met je bedrijven (Ergens de liefde met je bedrijven)
Ik hoorde je schreeuwen dat je lichaam van mij was (van mij)
Ik denk aan je tot je slaapt
Ik blijf je warmte missen
Ik blijf je warmte missen
Vannacht heb ik van je gedroomd (ik heb van je gedroomd)
Ergens de liefde met je bedrijven (Ergens de liefde met je bedrijven)
Ik hoorde je schreeuwen dat je lichaam van mij was
Ik denk aan je tot je slaapt
Ik blijf je warmte missen
Ik blijf je warmte missen
in mijn dromen zag ik je
Je benaderde me op een vreemde manier
Het was niet normaal, maar ik liet het stromen
Chemie zou haar niet storen
Denken kon me in de war brengen en ik ging weg
Dat je dichterbij kwam, toen kuste ik je
Je volgde me elke game die ik begon
Mijn ogen konden niet geloven wat je me liet zien
je lag in mijn lakens
Geen licht in de slaapkamer (nee)
Ik vraag me af wat er gaat gebeuren
Als deze droom uitkomt
Dat je in mijn lakens bent (oh-oh)
Vraag me wat je meer wilt (je wilt meer)
Dromen vertellen soms wat er zal gebeuren
Vannacht heb ik van je gedroomd (ik heb van je gedroomd)
Ergens de liefde met je bedrijven (Ergens de liefde met je bedrijven)
Ik hoorde je schreeuwen dat je lichaam van mij was (van mij)
Ik denk aan je tot je slaapt
Ik blijf je warmte missen
Ik blijf je warmte missen
Vannacht heb ik van je gedroomd (ik heb van je gedroomd)
Ergens de liefde met je bedrijven (Ergens de liefde met je bedrijven)
Ik hoorde je schreeuwen dat je lichaam van mij was
Ik denk aan je tot je slaapt
Ik blijf je warmte missen
Ik blijf je warmte missen (je warmte, yeh)
Het was een verrassing toen ik wakker werd
En je lag niet meer in mijn bed
Ik pakte de telefoon en belde je
Om u te vertellen en te zien wat er zal gebeuren
Als je het je later vertelt, wil je ook
Moge deze droom uitkomen
Voor mij zou het meer dan een genoegen zijn
Het is misschien raar voor je
Laat de telefoon rinkelen en laat het mij zijn
Je zult je afvragen wat ik je te vertellen heb
Je antwoordde, je wilde mijn stem horen
ga figuur
Ik werd wakker denkend
ik heb je gebeld
Het lijkt erop dat ik je nooit zal vergeten
En ik wilde je vertellen...
Vannacht heb ik van je gedroomd (ik heb van je gedroomd)
Ergens de liefde met je bedrijven (Ergens de liefde met je bedrijven)
Ik hoorde je schreeuwen dat je lichaam van mij was (van mij)
Ik denk aan je tot je slaapt
Ik blijf je warmte missen
Ik blijf je warmte missen
Vannacht heb ik van je gedroomd (ik heb van je gedroomd)
Ergens de liefde met je bedrijven (Ergens de liefde met je bedrijven)
Ik hoorde je schreeuwen dat je lichaam van mij was
Ik denk aan je tot je slaapt
Ik blijf je warmte missen
Ik blijf je warmte missen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt