Hieronder staat de songtekst van het nummer Shout It Out , artiest - Mariette met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mariette
When the lights go out
Thoughts are coming back to me
Are you happy now
Wonder if you’ve found that missing piece
Everything got stuck inside my head
Way to many things I never said
When the lights go out
Thoughts are coming back to me
Half asleep
Half awake
Can’t let go of maybe’s
They get too loud
Half asleep
Half awake
Didn’t mean to let you down
Why keep it in
When you can say it
Why think again
When you can change things
Don’t hold back
Just shout it out
Don’t hold back
Just shout it out
Why make it hard and complicate this
So many hours that you’ll be wasting
Don’t hold back
Just shout it out
Don’t hold back
Just shout it out
Guess you’re getting tired
I’ve been telling you I’m gonna change
Start to sound like lies
But when it gets to good I walk away
Don’t know why it’s hard to find the words
Saying nothing only makes it worse
Want to speak my mind
But what if you’ll turn me down
Just shout it out
Why keep it in when you can say it
Why think again when you can change things
Don’t hold back
Just shout it out
Don’t hold back
Just shout it out
Why make it hard and complicate this
So many hours that you’ll be wasting
Don’t hold back
Just shout it out
Don’t hold back
Just shout it out
Half asleep
Half awake
Can’t let go of maybe’s
They get too loud
Half asleep
Half awake
Didn’t mean to let you down
Why keep it in when you can say it
Why think again when you can change things
You got to shout it out
You got to shout it out loud
Why keep it in
When you can say it
Why think again
When you can change things
Don’t hold back
Just shout it out
Don’t hold back
Just shout it out
Why make it hard and complicate this
So many hours that you’ll be wasting
Don’t hold back
Just shout it out
Don’t hold back
Just shout it out
Wanneer de lichten uitgaan
Er komen gedachten bij me terug
Ben je nu blij
Vraag me af of je dat ontbrekende stukje hebt gevonden
Alles zat vast in mijn hoofd
Veel te veel dingen die ik nooit heb gezegd
Wanneer de lichten uitgaan
Er komen gedachten bij me terug
Half in slaap
Half wakker
Kan misschien niet loslaten
Ze worden te luid
Half in slaap
Half wakker
Ik wilde je niet teleurstellen
Waarom zou je het binnen houden?
Wanneer je het kunt zeggen
Waarom nog eens nadenken?
Wanneer je dingen kunt veranderen
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Waarom het moeilijk maken en ingewikkeld maken?
Zoveel uren dat je verspilt
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Denk dat je moe wordt
Ik heb je verteld dat ik ga veranderen
Beginnen te klinken als leugens
Maar als het te goed wordt, loop ik weg
Weet niet waarom het moeilijk is om de woorden te vinden
Niets zeggen maakt het alleen maar erger
Wil je van me spreken
Maar wat als je me afwijst?
Schreeuw het maar uit
Waarom zou je het inhouden als je het kunt zeggen?
Waarom nog een keer nadenken als je dingen kunt veranderen
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Waarom het moeilijk maken en ingewikkeld maken?
Zoveel uren dat je verspilt
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Half in slaap
Half wakker
Kan misschien niet loslaten
Ze worden te luid
Half in slaap
Half wakker
Ik wilde je niet teleurstellen
Waarom zou je het inhouden als je het kunt zeggen?
Waarom nog een keer nadenken als je dingen kunt veranderen
Je moet het uitschreeuwen
Je moet het hardop schreeuwen
Waarom zou je het binnen houden?
Wanneer je het kunt zeggen
Waarom nog eens nadenken?
Wanneer je dingen kunt veranderen
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Waarom het moeilijk maken en ingewikkeld maken?
Zoveel uren dat je verspilt
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Houd je niet in
Schreeuw het maar uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt