Взлетим - Margo Sarge
С переводом

Взлетим - Margo Sarge

Альбом
До утра
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
216000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Взлетим , artiest - Margo Sarge met vertaling

Tekst van het liedje " Взлетим "

Originele tekst met vertaling

Взлетим

Margo Sarge

Оригинальный текст

Душно, болит,

Ночью не спит — сердце мое так уязвимо.

Но я люблю быть одна, тебе же нравится тьма

Не своди с меня глаз, давай играть напоказ

Припев:

Но мы независимы от мира,

Ты моя связь, моя опора.

Это просто люди, им не войти,

Кто-то должен ползать, а мы взлетим.

Но мы независимы от мира,

Ты моя связь, моя опора.

Это просто люди, им не войти,

Кто-то должен ползать, а мы взлетим.

Тонкий не лед, в упор в потолок.

Холод от ног, ветром в поток.

Я не хочу быть одна.

Это сон или тьма?

Ты знаешь, это игра — здесь слабым нельзя.

Припев:

Но мы независимы от мира,

Ты моя связь, моя опора.

Это просто люди, им не войти,

Кто-то должен ползать…

Ветром в поток, кто-то не смог.

Легкая дрожь от слов нехороших.

Можно не спать, можно кричать.

Не своди глаз, страх не про нас.

Припев:

Но мы независимы от мира,

Ты моя связь, моя опора.

Это просто люди, им не войти,

Кто-то должен ползать, а мы взлетим.

Но мы независимы от мира,

Ты моя связь, моя опора.

Это просто люди, им не войти,

Кто-то должен ползать, а мы взлетим.

Перевод песни

Het is benauwd, het doet pijn

Ik slaap 's nachts niet - mijn hart is zo kwetsbaar.

Maar ik ben graag alleen, jij houdt van de duisternis

Houd je ogen op mij gericht, laten we spelen voor de show

Refrein:

Maar we zijn onafhankelijk van de wereld,

Jij bent mijn verbinding, mijn steun.

Dit zijn gewoon mensen, ze mogen niet naar binnen,

Iemand moet kruipen, en we zullen opstijgen.

Maar we zijn onafhankelijk van de wereld,

Jij bent mijn verbinding, mijn steun.

Dit zijn gewoon mensen, ze mogen niet naar binnen,

Iemand moet kruipen, en we zullen opstijgen.

Dun niet ijs, puntloos naar het plafond.

Koud van de voeten, wind in de stroom.

Ik wil niet alleen zijn.

Is het een droom of duisternis?

Weet je, dit is een spel - je kunt hier niet zwak zijn.

Refrein:

Maar we zijn onafhankelijk van de wereld,

Jij bent mijn verbinding, mijn steun.

Dit zijn gewoon mensen, ze mogen niet naar binnen,

Iemand moet kruipen...

Wind in de stroom, iemand kon niet.

Licht beven van slechte woorden.

Je kunt niet slapen, je kunt schreeuwen.

Houd je ogen open, angst gaat niet over ons.

Refrein:

Maar we zijn onafhankelijk van de wereld,

Jij bent mijn verbinding, mijn steun.

Dit zijn gewoon mensen, ze mogen niet naar binnen,

Iemand moet kruipen, en we zullen opstijgen.

Maar we zijn onafhankelijk van de wereld,

Jij bent mijn verbinding, mijn steun.

Dit zijn gewoon mensen, ze mogen niet naar binnen,

Iemand moet kruipen, en we zullen opstijgen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt