Hieronder staat de songtekst van het nummer Endless Nights , artiest - Marcos Hernandez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marcos Hernandez
I don’t want to see the light of day
I won’t do nothin take my endless night away
I don’t want to see the light of day
I won’t nothin take my endless night away
It’s just one of those nights
When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
It’s just one of those nights
When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay
It’s just one of those nights
Let’s just ride away we got so much time to play
It’s just one of those nights
Everytime I breathe in I feel these cold waves sort of sink in
And the sky is so clean and so blue I wanna jump in
Not quite too sure what it is but I’m thinking that I like it
I feel a change in the gravity are my feet on the ground cause I’m feelin like
I’m weightless
It’s so un-re-al
It’s so un-be-live-a-ble
I wanna know if this moment is true
Yes it is cause you’re feeling it too
It’s just one of those nights
When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
It’s just one of those nights
When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay
It’s just one of those nights
Let’s just ride away we got so much time to play
It’s just one of those nights
I second guess everything I know cause I’ve never know things to be this good
If I could stay in this place forever and ever I would if I could
I’m right here the fine line between my dreams and my realities
A second feels like eternity and now I see my whole life with so much clarity
It’s so un-re-al
It’s so un-be-live-a-ble
I wanna know if this moment is true
Yes it is cause you’re feeling it too
It’s just one of those nights
When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
It’s just one of those nights
When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay
It’s just one of those nights
Let’s just ride away we got so much time to play
It’s just one of those nights
I don’t want to see the light of day
I won’t do nothing take my endless night away
I don’t want to see the light of day
I won’t do nothing take my endless night away
I don’t want to see the light of day
I won’t do nothing take my endless night away
I don’t want to see the light of day
I won’t do nothing take my endless night away
It’s just one of those nights
When You don’t wanna be no where else in the world just you and your girl
It’s just one of those nights
When all your problems just fly away it seems everythings gonna be okay
It’s just one of those nights
Let’s just ride away we got so much time to play
It’s just one of those nights
Ik wil het daglicht niet zien
Ik zal niets doen om mijn eindeloze nacht weg te nemen
Ik wil het daglicht niet zien
Ik zal mijn eindeloze nacht niet wegnemen
Het is maar een van die nachten
Als je nergens anders op de wereld wilt zijn, alleen jij en je meisje
Het is maar een van die nachten
Als al je problemen gewoon wegvliegen, lijkt het erop dat alles goed komt
Het is maar een van die nachten
Laten we gewoon wegrijden, we hebben zoveel tijd om te spelen
Het is maar een van die nachten
Elke keer als ik inadem, voel ik deze koude golven als het ware naar binnen zinken
En de lucht is zo schoon en zo blauw dat ik erin wil springen
Ik weet niet zo goed wat het is, maar ik denk dat ik het leuk vind
Ik voel een verandering in de zwaartekracht zijn mijn voeten op de grond, want ik voel me alsof
Ik ben gewichtloos
Het is zo onwerkelijk
Het is zo onleefbaar
Ik wil weten of dit moment waar is
Ja, dat komt omdat jij het ook voelt
Het is maar een van die nachten
Als je nergens anders op de wereld wilt zijn, alleen jij en je meisje
Het is maar een van die nachten
Als al je problemen gewoon wegvliegen, lijkt het erop dat alles goed komt
Het is maar een van die nachten
Laten we gewoon wegrijden, we hebben zoveel tijd om te spelen
Het is maar een van die nachten
Ik twijfel aan alles wat ik weet, want ik heb nog nooit geweten dat dingen zo goed zijn
Als ik voor altijd en altijd op deze plek zou kunnen blijven, zou ik dat doen als ik kon
Ik ben hier op de fijne lijn tussen mijn dromen en mijn realiteit
Een seconde voelt als een eeuwigheid en nu zie ik mijn hele leven met zoveel helderheid
Het is zo onwerkelijk
Het is zo onleefbaar
Ik wil weten of dit moment waar is
Ja, dat komt omdat jij het ook voelt
Het is maar een van die nachten
Als je nergens anders op de wereld wilt zijn, alleen jij en je meisje
Het is maar een van die nachten
Als al je problemen gewoon wegvliegen, lijkt het erop dat alles goed komt
Het is maar een van die nachten
Laten we gewoon wegrijden, we hebben zoveel tijd om te spelen
Het is maar een van die nachten
Ik wil het daglicht niet zien
Ik zal niets doen om mijn eindeloze nacht weg te nemen
Ik wil het daglicht niet zien
Ik zal niets doen om mijn eindeloze nacht weg te nemen
Ik wil het daglicht niet zien
Ik zal niets doen om mijn eindeloze nacht weg te nemen
Ik wil het daglicht niet zien
Ik zal niets doen om mijn eindeloze nacht weg te nemen
Het is maar een van die nachten
Als je nergens anders op de wereld wilt zijn, alleen jij en je meisje
Het is maar een van die nachten
Als al je problemen gewoon wegvliegen, lijkt het erop dat alles goed komt
Het is maar een van die nachten
Laten we gewoon wegrijden, we hebben zoveel tijd om te spelen
Het is maar een van die nachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt