
Hieronder staat de songtekst van het nummer Second to None , artiest - Mapei met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mapei
Taking all what’s left to the bone, still the stomach exploded
Call the local hero over, now we’re all floating
Party till a life is missing, crying till we’re choking
Yesterday’s champion, now the man is doping
Eyes on the prizes, stores are never open
Welcome to the life of, where nothing’s ever boring
A lost generation still waiting for their calling
The day that I win I’ll be second to none
Some of us die trying, some of us give up
I say I’ll be damned if you’re testing my luck
The day that I win I’ll be second to none
Running down the main street, got me feeling like a young girl
Running down the main street, got me feeling like a young girl
Running down the main street, got me feeling like a young girl
Running down the main street, got me feeling like a young girl
If god bless you and either and god bless he
Who paved the way to heaven and put us on the lease?
Our house look so soulful, that’s why we’re so beatifull
Speakers bumping loud, but I can still hear those vocals
Graduation day, and they rose to toast you
Which means emancipation day, now what more can you do?
You can do magic happen or what we call voodoo
A bitter sweet generation but nothing is boring
Hard working generation still waits for their calling
The day that I win I’ll be second to none
Some of us die trying, some of us give up
I say I’ll be damned if you’re testing my luck
The day that I win I’ll be second to none
I produced nothing, I failed something
Work hard no playing games and pretend you love it
You becomes so fake to yourself that is disgusting
For better or for worse or for the fighting and fussing
A flock of people, we’re just waiting around
While the government keeps finding ways to keep us safe and sound
So we stay on the block pound for pound
Until the truth comes around yeah, comes around
A generation that stay awoke until dawn
A generation awaits their final call
Running down the main street, got me feeling like a young girl
The day that I win I’ll be second to none
Some of us die trying, some of us give up
I say I’ll be damned if you’re testing my luck
The day that I win I’ll be second to none
Running down the main street, got me feeling like a young girl
Running down the main street, got me feeling like a young girl
Running down the main street, got me feeling like a young girl
Running down the main street, got me feeling like a young girl
Alles wat er nog over is tot op het bot, ontplofte toch de maag
Roep de lokale held langs, nu zweven we allemaal
Feesten tot een leven ontbreekt, huilen tot we stikken
De kampioen van gisteren, nu is de man doping
Ogen gericht op de prijzen, winkels zijn nooit open
Welkom in het leven van, waar niets ooit saai is
Een verloren generatie wacht nog steeds op hun roeping
De dag dat ik win, zal ik ongeëvenaard zijn
Sommigen van ons sterven terwijl we het proberen, sommigen van ons geven het op
Ik zeg dat ik verdoemd zal zijn als je mijn geluk op de proef stelt
De dag dat ik win, zal ik ongeëvenaard zijn
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Als god jou en een van beide zegent en god zegene hij
Wie heeft de weg naar de hemel gebaand en ons op het huurcontract gezet?
Ons huis ziet er zo soulvol uit, daarom zijn we zo mooi
Luidsprekers stoten hard, maar ik kan die vocalen nog steeds horen
Afstudeerdag, en ze stonden op om op je te proosten
Dat betekent emancipatiedag, wat kun je nu nog meer doen?
Je kunt magie doen of wat we voodoo noemen
Een bitterzoete generatie maar niets is saai
Hardwerkende generatie wacht nog steeds op hun roeping
De dag dat ik win, zal ik ongeëvenaard zijn
Sommigen van ons sterven terwijl we het proberen, sommigen van ons geven het op
Ik zeg dat ik verdoemd zal zijn als je mijn geluk op de proef stelt
De dag dat ik win, zal ik ongeëvenaard zijn
Ik heb niets geproduceerd, ik heb iets gefaald
Werk hard, speel geen games en doe alsof je er dol op bent
Je wordt zo nep voor jezelf dat het walgelijk is
Voor beter of slechter of voor het vechten en gedoe
Een kudde mensen, we wachten gewoon af
Terwijl de overheid manieren blijft vinden om ons veilig en gezond te houden
Dus we blijven op het blok pond voor pond
Tot de waarheid rondkomt, ja, komt rond
Een generatie die wakker blijft tot het ochtendgloren
Een generatie wacht op hun laatste telefoontje
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
De dag dat ik win, zal ik ongeëvenaard zijn
Sommigen van ons sterven terwijl we het proberen, sommigen van ons geven het op
Ik zeg dat ik verdoemd zal zijn als je mijn geluk op de proef stelt
De dag dat ik win, zal ik ongeëvenaard zijn
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Toen ik door de hoofdstraat rende, voelde ik me een jong meisje
Mapei • 2022
Major Lazer, Mr. Evil, Mapei • 2009
Robyn, Neneh Cherry, Mapei • 2022
Samboii, Mapei • 2016
Chapee, Mapei • 2016
Jenny Wilson, Mapei • 2010
Looptroop Rockers, Mapei • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt