Itildik - Manga

Itildik - Manga

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Turks
  • Duur: 3:25

Hieronder staat de songtekst van het nummer Itildik , artiest - Manga met vertaling

Tekst van het liedje " Itildik "

Originele tekst met vertaling

Itildik

Manga

Originele tekst

Bir kez daha kazık yedik bekledik

Durduk mal gibi, gene güvendik

Gene inandık, gene sevindik

Umutsuzluğa düşünce bile direndik

Engel tanımayıp yolumuza devam ettik derken

Bir şeyi geç anladık

Meğer asıl engel bunca zaman inandığımız insanlarmış fark ettik

Gene kazık yedik

Gene kazık yedik

Gene kazık yedik

Gene güvendik

Bütün düşler boşuna

Merdiveni olmayan bir kuyuya itildik

İtildik, itildik biz itildik!

Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)

Vurdular bizi

Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)

Kovdular bizi

(Bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha,

Bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)

Sonra bir kez daha kazık yedik bekledik

Beraber uçacağız dendi gene sevindik

Gene inandık, gene güvendik

Bu kez umutsuzluğa düşer gibi değildik

Engel tanımayıp her şeyin üstünden uçacağız derken

Bir şeyi geç anladık meğer asıl engel

Taktığımız sahte kanatlarmış fark ettik

Gene kazık yedik

Gene kazık yedik

Gene kazık yedik

Gene güvendik

Bütün düşler boşuna

Merdiveni olmayan bir kuyuya itildik

İtildik, itildik biz itildik!

Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)

Vurdular bizi

Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)

Kovdular bizi

Bir kez daha kazık yedik bekledik

Durduk mal gibi, gene güvendik (derken)

Gene inandık, gene sevindik

Umutsuzluğa düşünce bile direndik

Gene kazık yedik gene güvendik

Bütün düşler boşuna merdiveni olmayan bir kuyuya itildik

İtildik, itildik biz itildik!

Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)

Vurdular bizi (itildik, biz itildik)

Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)

Kovdular bizi (itildik, biz itildik)

Liedvertaling

Wederom werden we genaaid en gewacht

We stopten als een handelswaar, we vertrouwden weer

We geloofden weer, we waren weer gelukkig

We weerstonden zelfs de gedachte aan wanhoop

Zeggen dat we geen obstakels herkenden en onze weg vervolgden

We realiseerden ons iets te laat

We realiseerden ons dat het echte obstakel de mensen waren waarin we al die tijd geloofden.

We zijn weer genaaid

We zijn weer genaaid

We zijn weer genaaid

We vertrouwden weer

Alle dromen zijn tevergeefs

We werden in een put geduwd zonder ladder

We werden geduwd, we werden geduwd, we werden geduwd!

We geloofden volledig, volledig vertrouwd, volledig opgetogen (als we het zeggen)

ze schoten ons neer

We geloofden volledig, volledig vertrouwd, volledig opgetogen (als we het zeggen)

ze hebben ons ontslagen

(Nogmaals, nogmaals, nogmaals, nogmaals,

Nogmaals, nogmaals, nogmaals, nogmaals)

Toen werden we opnieuw genaaid en gewacht

Er werd gezegd dat we samen zouden vliegen, we waren weer gelukkig

Opnieuw geloofden we, opnieuw vertrouwden we

Deze keer leken we niet te wanhopen

Als we zeggen dat we zonder obstakels over alles zullen vliegen

Het blijkt dat we ons iets laat realiseerden, het belangrijkste obstakel is

We realiseerden ons dat het nepvleugels waren die we droegen

We zijn weer genaaid

We zijn weer genaaid

We zijn weer genaaid

We vertrouwden weer

Alle dromen zijn tevergeefs

We werden in een put geduwd zonder ladder

We werden geduwd, we werden geduwd, we werden geduwd!

We geloofden volledig, volledig vertrouwd, volledig opgetogen (als we het zeggen)

ze schoten ons neer

We geloofden volledig, volledig vertrouwd, volledig opgetogen (als we het zeggen)

ze hebben ons ontslagen

Wederom werden we genaaid en gewacht

Zoals we stopten, vertrouwden we weer (zeggend)

We geloofden weer, we waren weer gelukkig

We weerstonden zelfs de gedachte aan wanhoop

We werden weer genaaid, we vertrouwden weer

Alle dromen zijn tevergeefs, we worden in een put geduwd zonder ladder

We werden geduwd, we werden geduwd, we werden geduwd!

We geloofden volledig, volledig vertrouwd, volledig opgetogen (als we het zeggen)

Ze schoten ons neer (we werden geduwd, we werden geduwd)

We geloofden volledig, volledig vertrouwd, volledig opgetogen (als we het zeggen)

Ze schopten ons eruit (we werden geduwd, we werden geduwd)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt