Tek Yön Seçtiğim Tüm Yollar - Manga
С переводом

Tek Yön Seçtiğim Tüm Yollar - Manga

Альбом
Anadolu Kartalları Film Müzikleri
Год
2011
Язык
`Turks`
Длительность
241700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tek Yön Seçtiğim Tüm Yollar , artiest - Manga met vertaling

Tekst van het liedje " Tek Yön Seçtiğim Tüm Yollar "

Originele tekst met vertaling

Tek Yön Seçtiğim Tüm Yollar

Manga

Оригинальный текст

Hani ağlamak gelir içinden ama akmaz yaş

Hani çığlığın kalır içinde ölür yavaş yavaş

Hani gözlerin hani gözlerin

Kâğıtlara dalar bomboş bakar

Yazmak gelir içinden ama yazamazsın

Umursamazlık bir hastalık gibi sarar kalemini kurtulamazsın

Ve anlarsın

Bedenin özgür kalsa neye yarar

Acıtır ruhunu içinde kalanlar

Dönemezsin artık geriye

Tek yön seçtiğin tüm yollar

Hani ansızın kaçar gidersin bütün dostlardan

Hani gün gelir uzaklaşırsın bütün aynalardan

Hani gözlerin hani gözlerin

Saatlere dalar suskun bakar içinde kalanları anlatamazsın

O suskunluk bir hastalık gibi sarar vücudunu kurtulamazsın

Ve anlarsın

Bedenin özgür kalsa neye yarar

Acıtır ruhunu içinde kalanlar

Dönemezsin artık geriye

Tek yön seçtiğin tüm yollar

Bedenin özgür kalsa neye yarar

Acıtır ruhunu içinde kalanlar

Dönemezsin artık geriye

Tek yön seçtiğin tüm yollar

Bedenin özgür kalsa neye yarar

Acıtır ruhunu içinde kalanlar

Dönemezsin artık geriye

Tek yön seçtiğin tüm yollar

Bedenin özgür kalsa neye yarar

Acıtır ruhunu içinde kalanlar

Dönemezsin artık geriye

Tek yön seçtiğin tüm yollar

Перевод песни

Weet je, je hebt zin om te huilen, maar de tranen vloeien niet

Weet je, je schreeuw blijft binnen en sterft langzaam

jouw ogen, jouw ogen

Duik in papieren en kijk blanco

Je wilt schrijven, maar je kunt niet schrijven.

Onverschilligheid maakt van je pen een ziekte, je komt er niet vanaf

En je begrijpt

Wat heb je eraan als je lichaam vrij is?

Het doet pijn aan je ziel, wat er nog van binnen is

Je kunt nu niet meer terug

Enkele reis alle wegen die u kiest

Je weet hoe plotseling je wegloopt van alle vrienden

Wanneer de dag komt dat je wegkomt van alle spiegels

jouw ogen, jouw ogen

Je duikt in de klokken en kijkt stil, je kunt niet zien wat er nog in zit

Die stilte omringt je lichaam als een ziekte, je komt er niet vanaf

En je begrijpt

Wat heb je eraan als je lichaam vrij is?

Het doet pijn aan je ziel, wat er nog van binnen is

Je kunt nu niet meer terug

Enkele reis alle wegen die u kiest

Wat heb je eraan als je lichaam vrij is?

Het doet pijn aan je ziel, wat er nog van binnen is

Je kunt nu niet meer terug

Enkele reis alle wegen die u kiest

Wat heb je eraan als je lichaam vrij is?

Het doet pijn aan je ziel, wat er nog van binnen is

Je kunt nu niet meer terug

Enkele reis alle wegen die u kiest

Wat heb je eraan als je lichaam vrij is?

Het doet pijn aan je ziel, wat er nog van binnen is

Je kunt nu niet meer terug

Enkele reis alle wegen die u kiest

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt