Bel ami - Manfred Krug
С переводом

Bel ami - Manfred Krug

Альбом
Deutsche Schlager
Год
2000
Язык
`Duits`
Длительность
211770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bel ami , artiest - Manfred Krug met vertaling

Tekst van het liedje " Bel ami "

Originele tekst met vertaling

Bel ami

Manfred Krug

Оригинальный текст

Ein kleines Liedchen geht von Mund zu Mund

Es ist beliebt, und das hat seinen Grund

Denn es besingt den Liebling vieler Damen

Die ihm zuliebe fielen aus dem Rahmen

Gott Amor selber hat es komponiert

Hat es den schönen Frauen dezidiert

Und weil’s bezaubernd klingt und süß

Singt man in ganz Paris:

Du hast Glück bei den Frau’n, Belami

So viel Glück bei den Frau’n, Belami

Bist nicht schön, doch charmant

Bist nicht klug, doch sehr galant

Bist kein Held, nur ein Mann, der gefällt

Du verliebtst jeden Tag dich aufs neu

Alle küsst du und bleibst keiner treu

Doch die Frau, die dich liebt

Machst du glücklich wie noch nie

Belami, Belami, Belami

Ich kenne einen netten jungen Mann

Der gar nichts ist und nichts besondres kann

Und den die Damen dennoch heiß verehren

Weil er das hat, was alle Frau’n begehren

Er macht die andern Männer ganz nervös

Mit seiner tollen «Chronique scandaleux»

Er nimmt die Frauen, wie er will

Bei ihm hält jede still

Du verliebst jeden Tag dich aufs neu… etc

(siehe oben)

Du verliebst jeden Tag dich aufs neu… etc

(siehe oben)

Перевод песни

Een klein liedje gaat van mond tot mond

Het is populair, en met een goede reden

Omdat het zingt over de favoriet van veel vrouwen

Die voor hem waren buitengewoon

God Amor heeft het zelf gecomponeerd

Heeft het gewijd aan de mooie vrouwen?

En omdat het schattig en lief klinkt

Zingen in heel Parijs:

Je hebt geluk met vrouwen, Belami

Veel succes met de vrouwen, Belami

Je bent niet mooi, maar je bent charmant

Je bent niet slim, maar erg dapper

Je bent geen held, maar een man die je behaagt

Je wordt elke dag opnieuw verliefd

Je kust iedereen en blijft niemand trouw

Maar de vrouw die van je houdt

Maak je gelukkiger dan ooit

Belami, Belami, Belami

Ik ken een aardige jonge man

Die niets is en niets bijzonders kan doen

En waar de dames nog steeds dol op zijn

Omdat hij heeft wat alle vrouwen verlangen

Hij maakt de andere mannen erg nerveus

Met zijn grote «Chronique scandaleux»

Hij neemt vrouwen zoals hij wil

Iedereen houdt zich stil bij hem

Je wordt elke dag opnieuw verliefd ... enz

(zie hierboven)

Je wordt elke dag opnieuw verliefd ... enz

(zie hierboven)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt