Hieronder staat de songtekst van het nummer Say the Name , artiest - Malik Harris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malik Harris
My aim is the top
Keep racing it up
Until I reach it there’s no way that I could ever be stopped
Wherever the spot
No one misnaming my name again
I’m inflaming while playing
While you’re acclaiming while hailing me
Cause I’m
Raising the game
But fame ain’t changing my way I’ll stay the same and remain at the place that
I came from
Pace on, stay strong, play songs day long
And every piece of me bears this industry’s renaissance
I-I-I keep the jolly pop down low
Cause frequently
The freak in me
Keeps beating my soul
His aim is to stop
Me from climbing the top
And to swap every thought
That is not about flopping
Thank God there are times He’s inclined to stop
And that’s when I get
Ready to call out that
My aim is the top
Keep racing it up I say
Say the name, say it
From day one I wanted you to
Say the name, say it
From stadiums to smallest rooms yeah
Say the name, say it
All over the world, over the world
Say the name, say it
Say it now, say it now, say it now
Say the name
Say it out loud
Say it out as loud as you possibly can
Across the seas and
Even in Lower Hutt, New Zealand
Shoutout to all the people who don’t know me yet I’m gonna put on a clinic in
rocking every populace
With content that’s bottomless
Dropping the hottest shit, ominous
Still an anonymous colonist
With an anomalous providence
Common knowledge to come:
The flow that I strum
And every deeper meaning creeping behind all of my songs
Like Oliver’s son
The Star City’s where I’m 'bout to be
Without a doubt, undoubtably
I’m not afraid to take a stand
I’m about to make 'em proud of me
They’ll make amends
Starting with an apology
I solemnly swear
That I’m up to no good, yeah
I’m starting making trouble in your neighborhood
I’m leaving fresh prints in your comfort zone
I’m sorry 'bout the shoes I’m still getting used
To my new home
But you won’t
Take long to
Conclude
That this new dude in your room’s
Gonna conduce
To a truce between
You and the routine
So check the news feed
And soon everyday you’ll
Say the name, say it
From day one I wanted you to
Say the name, say it
From stadiums to smallest rooms yeah
Say the name, say it
All over the world, over the world
Say the name, say it
Say it now, say it now, say it now
Say the name, say it
Say it, s s say it
Especially those who doubted me, see I made it
Short pause in the lyrics
A second of silence for all the foes and the critics
Say it, s s say it
Especially those who doubted me, see I made it
Say it, s s say it
Say it
Yeah
From day one I wanted you to
Say the name, say it
From stadiums to smallest rooms yeah
Say the name, say it
All over the world, over the world
Say the name, say it
Say it now, say it now, say it now
Say the name, say it
Say the name, say it
Say the name, say it
Say the name, say it
Say the name, say it
Mijn doel is de top
Blijf racen
Totdat ik het bereik, kan ik nooit worden tegengehouden
Waar dan ook
Niemand die mijn naam weer verkeerd noemt
Ik ontsteek tijdens het spelen
Terwijl je me toejuicht terwijl je me begroet
Want ik ben
Het spel verhogen
Maar roem verandert mijn manier niet, ik blijf hetzelfde en blijf op de plek waar
waar ik vandaan kom
Ga door, blijf sterk, speel de hele dag liedjes
En elk deel van mij draagt de renaissance van deze industrie
Ik-ik-ik houd de vrolijke pop laag
Vaak veroorzaken
De freak in mij
Blijft mijn ziel slaan
Zijn doel is om te stoppen
Ik van het beklimmen van de top
En om elke gedachte te verwisselen
Dat gaat niet over floppen
Godzijdank zijn er momenten dat Hij geneigd is te stoppen
En dat is wanneer ik krijg
Klaar om dat uit te roepen
Mijn doel is de top
Blijf racen, zou ik zeggen
Zeg de naam, zeg het
Vanaf de eerste dag wilde ik dat je dat deed
Zeg de naam, zeg het
Van stadions tot de kleinste kamers ja
Zeg de naam, zeg het
Over de hele wereld, over de hele wereld
Zeg de naam, zeg het
Zeg het nu, zeg het nu, zeg het nu
Zeg de naam
Zeg het hardop
Zeg het zo hard mogelijk
Over de zeeën en
Zelfs in Lower Hutt, Nieuw-Zeeland
Shoutout naar alle mensen die me nog niet kennen, ik ga een clinic geven in
elke bevolking rocken
Met content die bodemloos is
Het laten vallen van de heetste shit, onheilspellend
Nog steeds een anonieme kolonist
Met een abnormale voorzienigheid
Algemene kennis om te komen:
De stroom die ik tokkel
En elke diepere betekenis sluipt achter al mijn liedjes
Zoals de zoon van Oliver
De Sterrenstad is waar ik op het punt sta te zijn
Zonder twijfel, ongetwijfeld
Ik ben niet bang om een standpunt in te nemen
Ik sta op het punt om ze trots op me te maken
Ze zullen het goedmaken
Beginnend met een verontschuldiging
Ik zweer het plechtig
Dat ik niets goeds van plan ben, ja
Ik begin problemen te veroorzaken in je buurt
Ik laat nieuwe afdrukken achter in je comfortzone
Het spijt me van de schoenen waar ik nog aan moet wennen
Naar mijn nieuwe huis
Maar dat doe je niet
Duurt lang
Concluderen
Dat deze nieuwe kerel in je kamer is
Ik ga dirigeren
Tot een wapenstilstand tussen
Jij en de routine
Check dus de nieuwsfeed
En binnenkort zul je dat elke dag doen
Zeg de naam, zeg het
Vanaf de eerste dag wilde ik dat je dat deed
Zeg de naam, zeg het
Van stadions tot de kleinste kamers ja
Zeg de naam, zeg het
Over de hele wereld, over de hele wereld
Zeg de naam, zeg het
Zeg het nu, zeg het nu, zeg het nu
Zeg de naam, zeg het
Zeg het, zeg het
Vooral degenen die aan me twijfelden, zien dat ik het heb gehaald
Korte pauze in de songtekst
Een seconde stilte voor alle vijanden en critici
Zeg het, zeg het
Vooral degenen die aan me twijfelden, zien dat ik het heb gehaald
Zeg het, zeg het
Zeg het
Ja
Vanaf de eerste dag wilde ik dat je dat deed
Zeg de naam, zeg het
Van stadions tot de kleinste kamers ja
Zeg de naam, zeg het
Over de hele wereld, over de hele wereld
Zeg de naam, zeg het
Zeg het nu, zeg het nu, zeg het nu
Zeg de naam, zeg het
Zeg de naam, zeg het
Zeg de naam, zeg het
Zeg de naam, zeg het
Zeg de naam, zeg het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt