Hieronder staat de songtekst van het nummer Ra Ash , artiest - Madlib met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madlib
Take 2
You ready?
Are you recording this?
No
Woah
You ready?
Take 3
Ready?
Don’t be afraid
I’d like to meet you
Where the hell are ya?
Lets hear some phone calls!
Le-What about you people in labor?
Come on, every-every Friday night we’ve been sponsoring a wobbly hour
We’ve had an old weird wobbly guy who worked the IWW back in the 20s and stuff
Lets back us up, we’re in the same boat
It’s us against the world, lets go!
Lets beat the world tonight
Come on, sheet metal people, where are you?
Ok, St. Mark’s for girls
I’ll give a kiss to every girl from St. Mark’s that calls
Pledge us some money, come on!
You’re some good-lookin' chicks
You got some handles over there
You mothers!
You young mothers that are still up
The baby’s cryin'
We-wh-who, we’re the only stations' got a radio daycare center, ya know?
We got a girl that comes in here and, ya know, keeps the kids in their place
Shut up!
Sit down!
That kinda' stuff
And it works!
Cause' the kids listen to the radio, and respect the radio
Now why don’t you show a little bit of respect
Give me a phone call at 555−2150
Call Ob!
Give a couple of bucks
Do you want to hear radio again?
Ya know
What if you woke up some morning and there was no radio
It sounds like the beginning of a short story, ya know
But uh…
1984 isn’t that far away!
Neem 2
Ben je klaar?
Neem je dit op?
Nee
Woah
Ben je klaar?
Neem 3
Klaar?
Wees niet bang
Ik zou je graag willen ontmoeten
Waar ben je verdomme?
Laat wat telefoontjes horen!
Le-Hoe zit het met jullie mensen die aan het bevallen zijn?
Kom op, elke vrijdagavond sponsoren we een wiebelig uur
We hebben een oude rare wiebelige man gehad die in de jaren 20 bij de IWW werkte en zo
Laten we een back-up maken, we zitten in hetzelfde schuitje
Het is wij tegen de wereld, laten we gaan!
Laten we vanavond de wereld verslaan
Kom op, plaatwerkmensen, waar zijn jullie?
Ok, San Marco voor meisjes
Ik geef een kus aan elk meisje van St. Mark's dat belt
Beloof ons wat geld, kom op!
Jullie zijn een paar knappe meiden
Je hebt daar wat handvatten
Jullie moeders!
Jullie jonge moeders die nog wakker zijn
De baby huilt
We-wh-who, we zijn de enige stations met een radio-kinderdagverblijf, weet je?
We hebben een meisje dat hier binnenkomt en, weet je, de kinderen op hun plaats houdt
Hou je mond!
Ga zitten!
Dat soort dingen
En het werkt!
Omdat de kinderen naar de radio luisteren en de radio respecteren
Waarom toon je niet een beetje respect?
Bel me op 555-2150
Bel Ob!
Geef een paar dollar
Wil je weer naar de radio luisteren?
Je weet wel
Wat als je op een ochtend wakker werd en er geen radio was?
Het klinkt als het begin van een kort verhaal, weet je?
Maar eh…
1984 is niet zo ver weg!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt