Murakami - Made In Heights
С переводом

Murakami - Made In Heights

Альбом
Without My Enemy What Would I Do
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
258710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Murakami , artiest - Made In Heights met vertaling

Tekst van het liedje " Murakami "

Originele tekst met vertaling

Murakami

Made In Heights

Оригинальный текст

I hear the bells I hear the wind

I hear a song in my heart again

In the tenderness moves all things

Like a poltergeist in the streets

It’s a silly rush that I used to get

Singing Billie or reading Vonnegut

I could teleport to the stars

Kinda strange that I’m all alone

Cause you really hold me down like that

Cause you really know what’s down like that

Like the universe is singing a song (hoo, hoo, hoo)

Do you feel it when you write like that?

Do you feel it cause you’re down like that?

Like the universe is singing a song (hoo, hoo, hoo)

It’s just a story though

Is it a story though?

I can’t tell if it happened cause it felt impossible

Don’t know whether it was real or a dream

Imagination playing tricks on me Now tell me what you know

Is this a story or An allegory for the racket knocking at my door?

What’s the difference if it’s real or a dream?

Imagination playing tricks on me What’s the difference in my love or scheme?

The difference in what you say what you mean?

What you mean you don’t really know?

I’m losing touch with the physical

I’m showing up in the future like I’ve been here before

Ain’t that a story though?

Like you ain’t even know

Somebody switching the digits up on my Casio

Don’t know whether this is real or a dream

Imagination playing tricks on me

Перевод песни

Ik hoor de klokken Ik hoor de wind

Ik hoor weer een lied in mijn hart

In de tederheid beweegt alle dingen

Als een klopgeest op straat

Het is een gekke rush die ik vroeger kreeg

Billie zingen of Vonnegut lezen

Ik zou naar de sterren kunnen teleporteren

Beetje vreemd dat ik helemaal alleen ben

Omdat je me echt zo vasthoudt

Want je weet echt hoe het zit

Alsof het universum een ​​lied zingt (hoo, hoo, hoo)

Voel je het als je zo schrijft?

Voel je het omdat je zo down bent?

Alsof het universum een ​​lied zingt (hoo, hoo, hoo)

Het is maar een verhaal

Is het een verhaal?

Ik weet niet of het is gebeurd, want het leek onmogelijk

Weet niet of het echt was of een droom

Verbeelding speelt parten met me Vertel me nu wat je weet

Is dit een verhaal of een allegorie voor het racket dat aan mijn deur klopt?

Wat is het verschil of het echt is of een droom?

Verbeelding speelt me ​​parten. Wat is het verschil in mijn liefde of plan?

Het verschil in wat je zegt wat je bedoelt?

Wat bedoel je met dat je het niet echt weet?

Ik verlies het contact met het fysieke

Ik verschijn in de toekomst zoals ik hier eerder ben geweest

Is dat echter geen verhaal?

Alsof je het niet eens weet

Iemand verandert de cijfers op mijn Casio

Weet niet of dit echt of een droom is

Verbeelding speelt me ​​parten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt