Forget About You - Madchild
С переводом

Forget About You - Madchild

Альбом
Demons
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
271430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Forget About You , artiest - Madchild met vertaling

Tekst van het liedje " Forget About You "

Originele tekst met vertaling

Forget About You

Madchild

Оригинальный текст

All I want to do is forget about you

All I want to do is get you out of my head

All I want to do is forget about you

All I want to do is forget about you, and the things you do, to me

Oh baby, it’s not your fault

It just wasn’t meant to be

I’m going crazy

How could you leave me?

Do anything to get you back, please believe me

Since you left it’s been downhill ever since

Just come back, we’ll pretend that you never left

'Cause you make my life complete

Now I’m losing weight and I don’t like to eat

Sent you flowers and a stuffed animal, what, you didn’t get 'em?

You better not be fucking someone or you’ll both regret it

I know I’m so pathetic, everything is copacetic

This could really get to me, but I won’t let it

You’re so cute and sweet and petit

I think about you with other guys and beat my meat

I guess I’m sorry I was mean to you (mean to you)

I never meant to make you sad

If I had the chance to change my ways, I’d probably stay the same

Don’t ask me to apologize

'Cause I’m a piece of shit

All I want to do is forget about you

All I want to do is get you out of my head

All I want to do is forget about you

All I want to do is forget about you, and the things you do, to me

Oh baby, it’s not your fault

It just wasn’t meant to be

Boy, it didn’t take long for you to bounce right back

Me?

I look like I smoked an ounce of crack

I can’t get humped, never been in such a slump

It’s like every girl I meet can tell I just got dumped

I get head from hookers, but It’s just not the same

I sit alone in my car in the rain and think of how you told me not to call you

again

I can’t escape it, I’m always in pain

Working out helps, hit the sauna after

Rifle to your trashcan at night looking for condom wrappers

Maybe we’d be better off if one of us was dead

I’ll flip a coin, heads or tails, I’ll let you know how it went

All I want to do is forget about you

All I want to do is get you out of my head

All I want to do is forget about you

All I want to do is forget about you, and the things you do, to me

Oh baby, it’s not your fault

It just wasn’t meant to be

Okay, it’s official.

She’s dating

I’m in my room watching porn, hallucinating

Walking to the store every time I turn a corner

I feel like I’m going to bump into Fiona

Every girl I see looks like her from behind

Even short men with long hair, I’m losing my mind

It’s impossible to forget her

Wait, what if this guy’s hitting it better?

What if this son of a bitch is rich with a nice place, and a dope ride,

and a nice face?

Oh shit, what if he has a bigger dick?

And right now he’s dickin her down with his iPhone taking pics?

Let’s see.

I need a knife, rope and masking tape

Part of me would like to see her fuck him while I masturbate

Did I just say that out loud?

I think I could use a new girl right about now

I guess I’m sorry I was mean to you (mean to you)

I never meant to make you sad

If I had the chance to change my ways, I’d probably stay the same

Don’t ask me to apologize

'Cause I’m a piece of shit

All I want to do is forget about you

All I want to do is get you out of my head

All I want to do is forget about you

All I want to do is forget about you, and the things you do, to me

Oh baby, it’s not your fault

It just wasn’t meant to be

Перевод песни

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is je uit mijn hoofd krijgen

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is jou en de dingen die je doet, aan mij vergeten

Oh schat, het is niet jouw schuld

Het was gewoon niet de bedoeling

Ik word gek

Hoe kon je me verlaten?

Doe alles om je terug te krijgen, geloof me alsjeblieft

Sinds je wegging is het sindsdien bergafwaarts gegaan

Kom gewoon terug, we zullen doen alsof je nooit bent weggeweest

Omdat je mijn leven compleet maakt

Nu val ik af en eet ik niet graag

Heb je bloemen en een knuffeldier gestuurd, wat, heb je ze niet gekregen?

Je kunt maar beter niet iemand neuken, anders krijgen jullie er allebei spijt van

Ik weet dat ik zo zielig ben, alles is copacetisch

Dit kan me echt raken, maar ik laat het niet toe

Je bent zo schattig en lief en klein

Ik denk aan je met andere jongens en versla mijn vlees

Het spijt me dat ik gemeen tegen je was (gemeen tegen je)

Het was nooit mijn bedoeling om je verdrietig te maken

Als ik de kans had om mijn manieren te veranderen, zou ik waarschijnlijk hetzelfde blijven

Vraag me niet om me te verontschuldigen

Want ik ben een stuk stront

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is je uit mijn hoofd krijgen

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is jou en de dingen die je doet, aan mij vergeten

Oh schat, het is niet jouw schuld

Het was gewoon niet de bedoeling

Tjonge, het duurde niet lang voordat je meteen terugkaatste

Mij?

Ik zie eruit alsof ik een greintje crack heb gerookt

Ik kan niet gebocheld worden, heb nog nooit in zo'n dip gezeten

Het is alsof elk meisje dat ik ontmoet kan zien dat ik net ben gedumpt

Ik krijg hoofd van hoeren, maar het is gewoon niet hetzelfde

Ik zit alleen in mijn auto in de regen en denk aan hoe je me vertelde je niet te bellen

nog een keer

Ik kan er niet aan ontsnappen, ik heb altijd pijn

Trainen helpt, ga daarna naar de sauna

Geweer naar je prullenbak 's nachts op zoek naar condoomverpakkingen

Misschien zijn we beter af als een van ons dood was

Ik zal een muntje opgooien, kop of munt, ik laat je weten hoe het ging

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is je uit mijn hoofd krijgen

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is jou en de dingen die je doet, aan mij vergeten

Oh schat, het is niet jouw schuld

Het was gewoon niet de bedoeling

Oké, het is officieel.

Ze is aan het daten

Ik ben in mijn kamer porno aan het kijken, hallucinerend

Elke keer dat ik een hoek omloop, naar de winkel lopen

Ik heb het gevoel dat ik Fiona tegen het lijf loop

Elk meisje dat ik zie, lijkt op haar van achteren

Zelfs korte mannen met lang haar, ik word gek

Het is onmogelijk om haar te vergeten

Wacht, wat als deze man het beter doet?

Wat als deze klootzak rijk is met een mooie plek en een dope rit,

en een leuk gezicht?

Oh shit, wat als hij een grotere lul heeft?

En op dit moment is hij haar aan het neuken met zijn iPhone die foto's maakt?

Laten we eens kijken.

Ik heb een mes, touw en plakband nodig

Een deel van mij zou graag zien dat ze hem neukt terwijl ik masturbeer

Heb ik dat zojuist hardop gezegd?

Ik denk dat ik nu wel een nieuw meisje kan gebruiken

Het spijt me dat ik gemeen tegen je was (gemeen tegen je)

Het was nooit mijn bedoeling om je verdrietig te maken

Als ik de kans had om mijn manieren te veranderen, zou ik waarschijnlijk hetzelfde blijven

Vraag me niet om me te verontschuldigen

Want ik ben een stuk stront

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is je uit mijn hoofd krijgen

Het enige wat ik wil doen, is jou vergeten

Het enige wat ik wil doen, is jou en de dingen die je doet, aan mij vergeten

Oh schat, het is niet jouw schuld

Het was gewoon niet de bedoeling

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt