BomBom - Macklemore, Ryan Lewis, The Teaching
С переводом

BomBom - Macklemore, Ryan Lewis, The Teaching

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
295650

Hieronder staat de songtekst van het nummer BomBom , artiest - Macklemore, Ryan Lewis, The Teaching met vertaling

Tekst van het liedje " BomBom "

Originele tekst met vertaling

BomBom

Macklemore, Ryan Lewis, The Teaching

Оригинальный текст

I put my life on the line

I roll them dice and I’m fine

Cause all I ever dreamt about was makin' it

They ain’t giving it, I’m taking it

I’m taking it, taking it, They ain’t giving it

I’m taking it, taking it, They ain’t giving it

I’m taking it, taking it, They ain’t giving it

I’m taking it, taking it, I need all that shit

(Steal myself a record deal.

Steal myself a record deal.

Steal myself a record deal.)

If I just went in and stole it the police would’ve noticed

Gotta be strategic, creeping, go in, leave with that motive

Hold up, my plan is forming, alright, case in this building

Watch these rappers that rappin' walk in and leave out with millions (millions)

Headed in and sway there, open that front door

Interscope printed out right by the entrance door closes

Not a metaphor, then I start towards

That front, that’s right, where you check in

Dressed in an uniform, acting like a janitor

All blue, jumpsuit, why shoot?

Bloodthirsty for the money like a bull

Looking in the eyes of the matador (fuck you!)

Carrying 2 cans of paint,

Security looks at me awkward

I say third floor I’m late,

Paintin' Jimmy Iovine’s office

Holding my breath 'bout to faint

I’m scared to death that he stops me

Heart beating so loud that you can hear the echo in that lobby

And see I’m breaking down if I don’t make it out

Then I’m leaving town with that contract

And I’m spazzing out, cover the in or out

His chair and I’m taking him hostage

I don’t give a fuck, step into the elevator press three

Now I’m headed up (Heist!)

What they don’t know is a gun in the paint can

And I’m ready and willing to bust 'em, I’m fucking desperate

Stuck in this recession now what you think

But if I could get signed my luck is destined

My future depends on ink

And secretary at the front of the entrance staring right at me

I walk up she whispers go ahead and then gives me a wink

I put my life on the line

I roll them dice and I’m fine

Cause all I ever dreamt about was makin' it

They ain’t giving it, I’m taking it

I’m taking it, taking it, They ain’t giving it

I’m taking it, taking it, They ain’t giving it

I’m taking it, taking it, They ain’t giving it

I’m taking it, taking it, I need all that shit

I made past security, the secretary, the cubicles

But it’s weird, it’s like this room I’ve walked into is unusual

Thought it would be shiny and beautiful

Thought it would be alive and like musical

But it feels like someone died, it’s got the vibe of a funeral

There’s numbers on a chalkboard

CDs boxed in cardboard

Artists that flopped, that got dropped and never got to be sophomores

Graphic designers are sitting around

Waiting for albums that never come out

Complainin' that they have nobody in house

Wonderin' what they make art for

I start thinking, am I in the right place?

Just walk forward, see plaques on the wall

Oh yea, in a second those will be all yours

Finally see an office with a mounted sign, heaven sent

Big block silver letters, read it out loud: President (nice!)

This was my chance to grab that contract and turn and jet

Right then felt a cold hand grab on the back of my neck

He said: we’ve been watching you, so glad you could make it

Your music, it’s so impressive in this whole brand you created

You’re one hell of a band, we here think you’re destined for greatness

And with that right song we all know that you’re next to be famous

Now I’m sorry.

I’ve had a long day remind me now what your name is?

That’s right, Macklemore, of course, today has been crazy

Anyway, you ready?

We’ll give you a hundred thousand dollars.

After your album comes out we’ll need back that money that you borrowed (mm-hm)

— So it’s really like a loan.

— A loan?

Come on, no!

We’re a team, 360 degrees, we will reach your goals!

You’ll get a third of the merch that you sell out on the road

Along with a third of the money you make when you’re out doing your shows

Manager gets 20, booking agent gets 10

So shit, after taxes you and Ryan have 7% to split

That’s not bad, I’ve seen a lot worse,

No one will give you a better offer than us (mm-hm)

I replied I appreciate the offer, thought that this is what I wanted

Rather be a starving artist than succeed at getting fucked

Перевод песни

Ik heb mijn leven op het spel gezet

Ik gooi ze met dobbelstenen en het gaat goed

Want het enige waar ik ooit van gedroomd heb, was het maken

Ze geven het niet, ik neem het

Ik neem het, neem het, ze geven het niet

Ik neem het, neem het, ze geven het niet

Ik neem het, neem het, ze geven het niet

Ik neem het, ik neem het, ik heb al die shit nodig

(Stel mezelf een platencontract.

Mezelf een platencontract stelen.

Een platencontract voor mezelf stelen.)

Als ik gewoon naar binnen was gegaan en het had gestolen, had de politie het gemerkt

Moet strategisch zijn, kruipend, naar binnen gaan, vertrekken met dat motief

Wacht even, mijn plan wordt gevormd, oké, een zaak in dit gebouw

Kijk hoe deze rappers die rappen binnenkomen en weggaan met miljoenen (miljoenen)

Ga naar binnen en zwaai daar, open die voordeur

Interscope uitgeprint vlak bij het sluiten van de toegangsdeur

Geen metafoor, dan begin ik richting

Dat front, dat klopt, waar je incheckt

Gekleed in een uniform, gedroeg zich als een conciërge

Helemaal blauw, jumpsuit, waarom schieten?

Bloeddorstig voor het geld als een stier

Kijken in de ogen van de matador (fuck you!)

Met 2 blikken verf,

Beveiliging kijkt me ongemakkelijk aan

Ik zeg op de derde verdieping dat ik te laat ben,

Het kantoor van Jimmy Iovine schilderen

Mijn adem inhouden om flauw te vallen

Ik ben doodsbang dat hij me tegenhoudt

Hart klopt zo hard dat je de echo in die lobby kunt horen

En kijk, ik ga kapot als ik het niet red

Dan verlaat ik de stad met dat contract

En ik spuug uit, bedek de in of uit

Zijn stoel en ik gijzelen hem

Het kan me geen fuck schelen, stap in de lift druk drie

Nu ga ik naar boven (Heist!)

Wat ze niet weten, is een pistool in het verfblik

En ik ben klaar en bereid om ze te pakken, ik ben verdomd wanhopig

Zit vast in deze recessie, nu wat u denkt

Maar als ik zou kunnen tekenen, is mijn geluk voorbestemd

Mijn toekomst hangt af van inkt

En secretaresse aan de voorkant van de ingang die me recht aankijkt

Ik loop naar boven fluistert ze ga je gang en geeft me dan een knipoog

Ik heb mijn leven op het spel gezet

Ik gooi ze met dobbelstenen en het gaat goed

Want het enige waar ik ooit van gedroomd heb, was het maken

Ze geven het niet, ik neem het

Ik neem het, neem het, ze geven het niet

Ik neem het, neem het, ze geven het niet

Ik neem het, neem het, ze geven het niet

Ik neem het, ik neem het, ik heb al die shit nodig

Ik ben voorbij de beveiliging, de secretaresse, de hokjes

Maar het is raar, het is alsof deze kamer waar ik ben binnengelopen ongebruikelijk is

Dacht dat het glanzend en mooi zou zijn

Dacht dat het zou leven en net als muzikaal zou zijn

Maar het voelt alsof er iemand is overleden, het heeft de sfeer van een begrafenis

Er staan ​​cijfers op een schoolbord

Cd's verpakt in karton

Artiesten die flopten, die vielen en nooit tweedejaars werden

Grafisch ontwerpers zitten rond

Wachten op albums die nooit uitkomen

Klagen dat ze niemand in huis hebben

Vraag me af waar ze kunst voor maken

Ik begin te denken, ben ik op de juiste plek?

Loop gewoon naar voren, zie de plaquettes op de muur

Oh ja, in een oogwenk zijn die allemaal van jou

Zie eindelijk een kantoor met een gemonteerd bord, de hemel gezonden

Grote zilveren blokletters, lees het hardop voor: President (leuk!)

Dit was mijn kans om dat contract te pakken en te draaien en jet

Op dat moment voelde ik een koude hand in mijn nek grijpen

Hij zei: we hebben je in de gaten gehouden, zo blij dat je het kon halen

Je muziek, het is zo indrukwekkend in dit hele merk dat je hebt gemaakt

Je bent een geweldige band, we denken dat je voorbestemd bent voor grootsheid

En met dat juiste nummer weten we allemaal dat je bijna beroemd bent

Het spijt me.

Ik heb een lange dag gehad, herinner me er nu aan hoe je heet?

Dat klopt, Macklemore, natuurlijk, vandaag was gek

Hoe dan ook, ben je klaar?

We geven je honderdduizend dollar.

Nadat je album uitkomt, hebben we dat geld nodig dat je hebt geleend (mm-hm)

— Het is dus echt een lening.

- Een lening?

Kom op, nee!

We zijn een team, 360 graden, we zullen uw doelen bereiken!

Je krijgt een derde van de merchandise die je onderweg verkoopt

Samen met een derde van het geld dat je verdient als je je shows doet

Manager krijgt 20, boekingsagent krijgt 10

Dus shit, na belastingen hebben jij en Ryan 7% om te splitsen

Dat is niet slecht, ik heb veel erger gezien,

Niemand zal je een beter aanbod doen dan wij (mm-hm)

Ik antwoordde dat ik het aanbod waardeer, dacht dat dit was wat ik wilde

Liever een uitgehongerde artiest zijn dan erin slagen om geneukt te worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt