On My Way - Machine Gun Kelly
С переводом

On My Way - Machine Gun Kelly

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
250770

Hieronder staat de songtekst van het nummer On My Way , artiest - Machine Gun Kelly met vertaling

Tekst van het liedje " On My Way "

Originele tekst met vertaling

On My Way

Machine Gun Kelly

Оригинальный текст

Now they say home is where the hate is

Pulling up, «Hi, haters!»

I know, I’ve been on a hiatus

Caught up in the lights I’ve been blinded by Las Vegas

Ain’t it ironic before I was twenty one

I put my future on the table and I won?

See they told me, «Life's a gamble»

Now this is my casino

Made sure my fellas good

Now I’m Robert DeNiro, sipping Clicquot

With the girl that held me down from the beginning

My team throwing up L’s

But it’s funny 'cause we winning

A million talked down, soon as I rose from the bottom

But opinions assholes now, everybody got ‘em

So they ask me why I do it

I do it for the streets

Heard momma got out the grill

Man I do it for the grease

Man I do it for the five pack of Hanes wife-beats

That I wore like everyday to show my brand new ink

Shit I remember working jobs, just so I could hit the dance up

Never had a date, so I really didn’t dance much

Couldn’t buy my own, so I just borrowed my dad’s tux

Told him, «Keep the loafers» kept it gully with my black Chucks

So you can keep watching the stars

But me I wanna be ‘em

And I just beat the odds

I guess we can call it even

'Cause the underdog

Went from flipping patties at a Fuddruckers

To living lavish then a muhfucker

God damn!

Ooooooh weee!

We got stories for days man, for days.

They just got to listen.

Ay Slim!

Oh and if y’all don’t know, that’s like my best friend right there.

But any way it’s safe to say we’re on our way man.

Bout time though.

Shit!

Ay you remember when my dad kicked me out right after we met and I showed up

at your house the next day with a U-Haul like «hey you wanna move in with me?

«Or matter a fact, nah, nah, you remember the time we had those two girls over

and Dub called like «yo these dudes tryna jump me up here at The If!

«Oh that’s what we called the store across from our crib, «The If»

cause it was on a 130th.

But anyway though man we left the girls there sitting

with the doors open, sprinting to the store, ready to fight, and this fool

closed like «ahhh got y’all, I was just playin'.»

Damn I still wanna whoop his

ass for that shit.

Nah, nah, nah, nah, matter fact you remember when you wanted

to buy your first keyboard?

So we went and gathered up spare change like

everyday and walked into that bank with a heavy ass bag of nickels and they

were lookin' at us like man what the fuck?

Hahaha we too grounded to be

Hollywood.

Man, this about as Hollywood as Im’a get.

Peep this!

Hold up

Okay I heard they want the classics

My life’s a movie like the Truman Show without the cameras

They look at us like we a couple Boyz N Da Hood

Four Brothers till the end like them boys in The Wood

So I Light It Up, for them Friday Night Lights with the team

In The Notebook, holding my Requiem for a Dream

I was Superbad in the class I just Dazed off

So I played sick and lived Ferris Bueller’s Day Off

Back in Cooley High, students used to nickname us The Goonies

Every night we blacked out, shit they should’ve called us roofies

Get out of bed Half Baked, roll another doobie

So many snacks up in my house they call the crib Scooby

Blowing oowee man I swear this As Good As It Gets

Godfather told me, «Keep doing that music shit»

He said, «Your piece of the American Pie is waiting»

From the bottom to the top, Almost Famous

Kells

Перевод песни

Nu zeggen ze dat thuis is waar de haat is

Optrekken, «Hallo haters!»

Ik weet het, ik heb een pauze gehad

Gevangen in de lichten Ik ben verblind door Las Vegas

Is het niet ironisch voordat ik eenentwintig was?

Ik heb mijn toekomst op tafel gelegd en ik heb gewonnen?

Kijk, ze vertelden me: «Het leven is een gok»

Dit is nu mijn casino

Zorgde ervoor dat mijn jongens goed waren

Nu ben ik Robert DeNiro, nippend aan Clicquot

Met het meisje dat me vanaf het begin vasthield

Mijn team geeft L's over

Maar het is grappig omdat we winnen

Een miljoen gepraat, zodra ik opstond van de bodem

Maar meningen klootzakken nu, iedereen heeft ze

Dus ze vragen me waarom ik het doe

Ik doe het voor de straat

Hoorde dat mama uit de grill kwam

Man, ik doe het voor het vet

Man, ik doe het voor het vijf pakje Hanes wife-beats

Die ik elke dag droeg om mijn gloednieuwe inkt te laten zien

Shit, ik herinner me mijn werk, zodat ik kon dansen

Nooit een date gehad, dus ik heb echt niet veel gedanst

Ik kon mijn eigen niet kopen, dus ik heb net de smoking van mijn vader geleend

Vertelde hem: "Hou de loafers" hield het geul met mijn zwarte Chucks

Je kunt dus naar de sterren blijven kijken

Maar ik wil ze zijn

En ik heb gewoon de kansen verslagen

Ik denk dat we het even kunnen noemen

Omdat de underdog

Ging van het omdraaien van pasteitjes bij een Fuddruckers

Om weelderig te leven dan een muhfucker

Godverdomme!

Ooooooh wee!

We hebben verhalen voor dagen man, voor dagen.

Ze moeten gewoon luisteren.

Ja Slim!

Oh en als jullie het niet weten, dat is mijn beste vriend daar.

Maar hoe dan ook, het is veilig om te zeggen dat we onderweg zijn man.

Tijdje wel.

Shit!

Weet je nog dat mijn vader me eruit schopte vlak nadat we elkaar hadden ontmoet en ik kwam opdagen?

de volgende dag bij je thuis met een U-Haul als "hey wil je bij mij intrekken?

«Of het maakt niet uit, nee, nee, je herinnert je de tijd dat we die twee meisjes op bezoek hadden

en Dub riep als "yo deze kerels proberen me hier bij The If!

«Oh, zo noemden we de winkel tegenover onze wieg, «The If»

want het was op een 130e.

Maar hoe dan ook, man, we lieten de meisjes daar zitten

met de deuren open, sprintend naar de winkel, klaar om te vechten, en deze dwaas

gesloten als "ahhh snap je, ik was gewoon aan het spelen."

Verdomme, ik wil nog steeds de zijne

kont voor die shit.

Nee, nee, nee, nee, weet je nog wanneer je wilde

je eerste toetsenbord kopen?

Dus gingen we op pad en verzamelden kleingeld zoals

elke dag en liep die bank binnen met een zware zak nikkelen en ze...

waren naar ons aan het kijken als een man, wat verdomme?

Hahaha we te geaard om te zijn

Hollywood.

Man, dit is ongeveer net zo Hollywood als ik krijg.

Kijk dit!

Vertraging

Oké, ik heb gehoord dat ze de klassiekers willen

Mijn leven is een film zoals de Truman Show zonder de camera's

Ze kijken naar ons alsof we een koppel Boyz N Da Hood

Vier broers tot het einde zoals die jongens in The Wood

Dus I Light It Up, voor hen Friday Night Lights met het team

In The Notebook, mijn Requiem for a Dream vasthouden

Ik was Superslecht in de klas die ik net verdoofd had

Dus ik speelde ziek en leefde Ferris Bueller's Day Off

Vroeger in Cooley High noemden studenten ons The Goonies

Elke avond kregen we een black-out, shit, ze hadden ons dakdekkers moeten noemen

Kom half gebakken uit bed, rol nog een doobie

Er zijn zoveel snacks in mijn huis dat ze de wieg Scooby noemen

Blowing oowee man, ik zweer dit zo goed als het wordt

Godfather zei tegen me: "Blijf die muziek shit doen"

Hij zei: "Uw stuk van de American Pie wacht"

Van onder naar boven, bijna beroemd

Kells

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt