No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré - Macaco
С переводом

No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré - Macaco

Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
193540

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré , artiest - Macaco met vertaling

Tekst van het liedje " No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré "

Originele tekst met vertaling

No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré

Macaco

Оригинальный текст

No me pidas que te mire porque te miraré

No me pidas que me acerque porque me acercaré

No me pidas que te toque porque te tocaré

No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré

Propongo mirarnos pa' dentro,

Pequeña gran revolución.

Tan lejos, tan cerca

Estúpida contradicción.

Distintas formas de querer,

Mismas formas de amar.

No hay reglas,

No hay patrón.

No se hicieron algo atrás

Parente de ti depende que la vida

Te contamine o te alimente

(Dale primo, bésala, ¡vamos ya!)

No me pidas que te mire porque te miraré

No me pidas que me acerque porque me acercaré

No me pidas que te toque porque te tocaré

No Me Pidas Que Te Bese Porque Te Besaré (Eso, ¡bésala!)

Cierro los ojos,

Aparente oscuridad.

Hoy se asoma linda claridad.

Tesoro escondido,

Curandero divino,

Enséñame la verdad.

Remedio, guitarra en mano,

Melodía buscando vitaminas pa’l soñar.

Y no es de unos pocos,

Ni de unos muchos,

Ni de otros tantos,

Todos tenemos algo que cantar.

Everybody knows music (right, right)

Algo que cantar

Everybody knows music (right, right)

(Merci à Gaëtan pour cettes paroles)

Перевод песни

Vraag me niet om naar jou te kijken, want ik zal naar jou kijken

Vraag me niet om dichtbij te komen, want ik zal dichtbij komen

Vraag me niet om je aan te raken, want ik zal je aanraken

Vraag me niet om je te kussen, want ik zal je kussen

Ik stel voor om in ons te kijken,

Kleine grote revolutie.

zo ver zo dichtbij

Stomme tegenstrijdigheid.

Verschillende manieren van willen,

Dezelfde manieren van liefhebben.

Geen regels,

Er is geen patroon.

Ze hebben niets terug gedaan

Ouder van jou hangt af van dat leven

Ik vervuil je of voed je

(Kom op neef, kus haar, kom op nu!)

Vraag me niet om naar jou te kijken, want ik zal naar jou kijken

Vraag me niet om dichtbij te komen, want ik zal dichtbij komen

Vraag me niet om je aan te raken, want ik zal je aanraken

Vraag me niet om je te kussen, want ik zal je kussen (Ja, kus haar!)

Ik sluit mijn ogen,

schijnbare duisternis.

Vandaag verschijnt er prachtige helderheid.

Verborgen schat,

goddelijke genezer,

Leer mij de waarheid.

Remedie, gitaar in de hand,

Melodie op zoek naar vitamines om te dromen.

En het is niet van een paar,

Noch van een paar,

Noch van vele anderen,

We hebben allemaal iets te zingen.

Iedereen kent muziek (rechts, rechts)

iets om te zingen

Iedereen kent muziek (rechts, rechts)

(Merci à Gaëtan pour cettes paroles)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt