Mundo Roto - Macaco
С переводом

Mundo Roto - Macaco

Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
246600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mundo Roto , artiest - Macaco met vertaling

Tekst van het liedje " Mundo Roto "

Originele tekst met vertaling

Mundo Roto

Macaco

Оригинальный текст

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

Si la vida es un momento

Penitas pa’fuera;

échalas al viento

Suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar

Cicatrices, grietas

Del mundo que nos lleva

Mientras tanto, mi niña

Tu giras mis antenas

Realidades desbordadas

Imponen soledad

Mientras tanto, mi niña

Tu mano en mi mano va

Sonidos dormidos:

Los tuyos silencios vivos;

Tu oro, solere pa’mi lerele

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

Si la vida es un momento

Penitas pa’fuera;

échalas al viento

Suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar

El ruido de afuera

A mi no me dice ná

Mientras tanto, mi niña

Tu sonrisa me da verdad

Entre calma y tormenta

La marea asi nos lleva

Mientras tanto, mi niña

Tu alzaste mi vela

Tus respuestas sin palabras

Soplidos de esperanza

Que giran la veleta

De mi solerelere

Y hoy en mi balanza

Se mecen las distancias

Como en mundo roto puedes tú

Coser los retales de mi esbozo

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

Si la vida es un momento

Penitas pa’fuera;

échalas al viento

Suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

No dejes que este mundo roto

Estropee tu sonrisa leré

¡Qué las grietas no nos apaguen la llama!

Iluminando ditancias

Rearmando lo que se separa

Todos dicen…

(Gracias a Marc por esta letra)

Перевод песни

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Als het leven een moment is

Penitas pa' buiten;

gooi ze tegen de wind in

Geef hem adem, wankel weer je wandeling

littekens, scheuren

Van de wereld die ons meeneemt

ondertussen mijn meisje

Je draait mijn antennes

overweldigde realiteiten

Ze leggen eenzaamheid op

ondertussen mijn meisje

Jouw hand in mijn hand gaat

slaapgeluiden:

Yours levende stiltes;

Uw goud, solere pa'mi lerele

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Als het leven een moment is

Penitas pa' buiten;

gooi ze tegen de wind in

Geef hem adem, wankel weer je wandeling

Het geluid van buiten

Hij zegt niets tegen mij

ondertussen mijn meisje

je glimlach geeft me de waarheid

tussen kalmte en storm

Het tij neemt ons zo mee

ondertussen mijn meisje

je hebt mijn zeil gehesen

jouw antwoorden zonder woorden

wolkjes hoop

die de windwijzer doen draaien

Van mijn solerelere

En vandaag op mijn weegschaal

afstanden rock

Net als in een gebroken wereld kan dat

Naai de restjes van mijn schets

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Als het leven een moment is

Penitas pa' buiten;

gooi ze tegen de wind in

Geef hem adem, wankel weer je wandeling

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Laat deze gebroken wereld niet toe

Ik heb je glimlach verpest, ik zal lezen

Dat de scheuren de vlam niet doven!

verhelderende afstanden

Herbewapenen wat scheidt

Iedereen zegt…

(Met dank aan Marc voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt