Hieronder staat de songtekst van het nummer La Raíz , artiest - Macaco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Macaco
Debajo de aquel?
rbol hay una ra?
z
y esa ra?
z tu no puedes tumbar
Esp?
rate a que alg?
n d?
a el tiempo
la deje en tu camino, para poderla usar
Los viejos decian
ah?
va el sonido de la tambora
retumba como la tierra
El alegre al repicar
imitando la tierra tronar
Pedrito lanz?
su golpe
para el cuero sonar
Mientras hablan los ancestros
historias que vienen y van
El teme por sus ra?
ces
pellizc?
ndole el alma
noche de luna llena
la cintura de una morena
bailando sobre la playa
Despierta en su memoria
fuego ron y parranda
Los viejos dec?
an
ah?
va el sonido de las maracas
Brilla silbante como el mar
y una voz profunda grita
imitando la tierra tronar
Los pitos y el viento son
y el negro con su mano saca con ellos
el calor pa llevarte a ti, mi hermano
Esc?
chalo el ritmo que viene feroz
Por ah?
va
Tin-tin-tin-tiango kitingo matapangolla
y esta matica tu no puedes tumbar
sea marihuana un pino o ciguaralla
y a mi no me da igual
ay todas juntas me las vas a pagar
— Respect
Theres two kinds of persons in these world
the one who show his hands
and the one who hides his lands
Theres no more words to say
until you dont finish your killing green plane
I dont wanna hear no more tears from
mama nature and papa believe
Speciali dedicator a Pedrito Alc?
zar y los Sacerdotes del tambor.
onder die?
boom is er een ra?
z
en die ra?
z je kunt niet neerslaan
vooral?
beoordeel wat iemand?
nee?
toen
Ik heb het onderweg achtergelaten, dus je kunt het gebruiken
de oude zei
toch?
gaat het geluid van de drum
rommelt als de aarde
De blije klokkenluider
het nabootsen van de donder van de aarde
Pedrito gelanceerd
zijn klap
voor degelijk leer
Terwijl de voorouders spreken
verhalen die komen en gaan
Hij vreest voor zijn ra?
ces
kneep?
de ziel nemen
volle maan nacht
de taille van een brunette
dansen op het strand
Wakker worden in je geheugen
vuur rum en feest
de oude zeg
een
toch?
gaat het geluid van de maracas
Het schijnt sissend als de zee
en een diepe stem huilt
het nabootsen van de donder van de aarde
De fluitjes en de wind zijn
en de zwarte met zijn hand trekt met hen uit
de hitte om je te nemen, mijn broer
Esc?
chalo het ritme dat fel komt
Waarom?
gaat
Tin-tin-tin-tiango kitingo matapangolla
en deze matica kun je niet neerhalen
wees marihuana een den of ciguaralla
en het kan me niet schelen
oh alles bij elkaar ga je me betalen
- Respect
Er zijn twee soorten mensen in deze wereld
degene die zijn handen laat zien
en degene die zijn land verbergt
Er zijn geen woorden meer om te zeggen
totdat je je moordende groene vliegtuig niet afmaakt
Ik wil geen tranen meer horen van
mama natuur en papa geloven
Speciale toewijding aan Pedrito Alc?
Tsaar en de trommelpriesters.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt