Hieronder staat de songtekst van het nummer Me Matarás (BSO No Matarás - CROSS THE LINE) , artiest - Macaco, Babi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Macaco, Babi
Vas atándome a tu noche, tu negra estrella
Con la cuerda que sujeta tu broche
Bailan las heridas, afiladas cuchillas
Que se tatúan con tus roces
Y ahora no, no llega el día
Me duelen tus besos, el duelo es mi guía
Y ahora mi entrada busca la salida
De esa huella sin vida, de esa lobería
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás, me matarás
Me matarás o no
Me matarás o no
Con tus vuelos, tus alas rotas
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás, me matarás
Me matarás o no
Me matarás o no
Con tus jugos y mis derrotas
Cuando se caigan los cielos
Cuando s rindan tus dioses
Cuando me expiren los miedos
Cuando me griten dolores
Cuando me claves tus dedos
Cuando no queden lugares
Cuando el cómo y el karma
Se caigan, se caigan
Con nuestros errores
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás, me matarás
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás, me matarás
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás, me matarás
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás, me matarás
Tus dioses, tus roces
Mis miedos, dolores
Heridas, cuchillas
Temores, pérdida
Tus muros (Tus muros), mis gritos (Mis gritos)
Secretos (Secretos), mudos (Mudos)
Errores (Errores), errores (Errores)
Errores (Errores)
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás, me matarás
Me matarás o no
Me matarás o no
Me matarás
Je bindt me aan je nacht, je zwarte ster
Met het touw dat je broche vasthoudt
Wonden dansen, scherpe messen
Die getatoeëerd zijn met jouw wrijving
En niet nu, de dag is nog niet gekomen
Je kussen doen me pijn, verdriet is mijn gids
En nu zoekt mijn ingang de uitgang
Van die levenloze voetafdruk, van die wolvenkolonie
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
je zult me vermoorden, je zult me vermoorden
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
Met je vluchten, je gebroken vleugels
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
je zult me vermoorden, je zult me vermoorden
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
Met jouw sappen en mijn nederlagen
Wanneer de lucht valt
Wanneer je goden zich overgeven
Wanneer mijn angsten vervliegen
Wanneer pijnen naar me schreeuwen
Wanneer je je vingers in mij steekt
Wanneer er geen plaatsen meer zijn
Wanneer het hoe en karma
Ze vallen, ze vallen
met onze fouten
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
je zult me vermoorden, je zult me vermoorden
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
je zult me vermoorden, je zult me vermoorden
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
je zult me vermoorden, je zult me vermoorden
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
je zult me vermoorden, je zult me vermoorden
Uw goden, uw wrijving
Mijn angsten, pijnen
wonden, messen
Angsten, verlies
Jouw muren (Jouw muren), mijn geschreeuw (Mijn geschreeuw)
Geheimen (geheimen), dempen (dempen)
Bugs (bugs), bugs (bugs)
Bugs (bugs)
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
je zult me vermoorden, je zult me vermoorden
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden of niet?
wil je me vermoorden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt