
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cómemelo , artiest - Lujuria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lujuria
Como un imán que tira de mi
Su cuerpo atrae todas las miradas
Siempre que veo una tia asi
La boca se me hace agua
Ya lo ves, yo soy asi ¿Tu no?
Me tienes loco, te digo a ti
El bollicao de la minifalda:
Que cinturita, que cuerpecín
Quiero comerte sin mediar palabra
Ya lo ves, yo soy asi ¿Tu no?
Ya lo ves, yo soy asi ¿Tu no?
Vente conmigo, susurro a tu lado
Tu cuerpo tiembla al oirme hablar;
Nadie te había entrado tan directo
Y eso te excita cada vez mas
Me gustaría que vinieras y que me dijeras
Que me pidieras
Cómemelo, cómemelo…
Ahora ya sabes lo que estoy pensando
Veo en tu cara que vas a aceptar
Has decidido venirte conmigo
Y esta nocho repetiras
Cómemelo, cómemelo…
Als een magneet die me trekt
Zijn lichaam trekt alle ogen aan
Telkens als ik een tante zo zie
Het water loopt me in de mond
Zie je, ik ben zo, jij niet?
Je maakt me gek, zeg ik je
De bollicao van de minirok:
Wat een taille, wat een lichaam
Ik wil je opeten zonder een woord te zeggen
Zie je, ik ben zo, jij niet?
Zie je, ik ben zo, jij niet?
Kom met me mee, fluister ik naast je
Je lichaam beeft als je me hoort spreken;
Niemand had je zo direct ingevoerd
En dat boeit je steeds meer
Ik zou graag willen dat je me komt vertellen
dat je me vroeg
eet het, eet het...
Nu weet je wat ik denk
Ik zie aan je gezicht dat je het zult accepteren
Je hebt besloten om met mij mee te gaan
En vanavond herhaal je
eet het, eet het...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt