Hieronder staat de songtekst van het nummer Ella es así , artiest - Luis Miguel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luis Miguel
Ella tiene un porte tan intelectual
que arrebata la respiracion
un ardiente y frio modo de mirar
que a todos fasciina,
que te contamiina,
el corazón con adrenalina.
Ella es así
con sus labios carmesi,
la mujer más bella del lugar,
Ella es asi
va adueñandose de ti
con la miel de su sensualidad
Cuídatee
si oyes el murmullo tenue de su voz
no podrás tus ansias contener,
su perfume suave aroma a sándalo
pronto te domina cuando se aproxima,
con esos ojos aguamarina.
Ella es así
con sus labios carmesi,
la mujer más bella del lugar,
Ella es asi
va adueñandose de ti
con la miel de su sensualidad.
Piel de seda que irradia amor
al mirarla pasar,
su sonrisa imposible olvidar, olvidar.
Ella es asi
con sus labios carmesí
la mujer más bella del lugar
Ella es asi
va adueñandose de ti
con la miel de su sensualidad.
Ella es asi
ella, ella es asi
la mujer más bella del lugar
Ella es asi
va adueñandose de ti
con la miel de su sensualidad.
Ella es asi
con sus labios carmesí
la mujer más bella del lugar
Ella es asi
con la miel de su sensualidad.
Ze heeft zo'n intellectuele invloed
dat je de adem beneemt
een warme en koude manier van kijken
dat fascineert iedereen,
die je besmet,
het hart met adrenaline.
Ze is zo
met haar rode lippen,
de mooiste vrouw in de plaats,
Ze is zo
neemt je over
met de honing van haar sensualiteit
groetjes
als je het zwakke geruis van zijn stem hoort
je zult je verlangens niet kunnen bedwingen,
zijn zachte geur van sandelhout
al snel domineert het je wanneer het nadert,
Met die aquamarijn ogen.
Ze is zo
met haar rode lippen,
de mooiste vrouw in de plaats,
Ze is zo
neemt je over
met de honing van zijn sensualiteit.
Zijden huid die liefde uitstraalt
haar voorbij zien gaan,
zijn glimlach onmogelijk te vergeten, vergeten.
Ze is zo
met haar karmozijnrode lippen
de mooiste vrouw in de plaats
Ze is zo
neemt je over
met de honing van zijn sensualiteit.
Ze is zo
zij, zij is zo
de mooiste vrouw in de plaats
Ze is zo
neemt je over
met de honing van zijn sensualiteit.
Ze is zo
met haar karmozijnrode lippen
de mooiste vrouw in de plaats
Ze is zo
met de honing van zijn sensualiteit.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt