
Hieronder staat de songtekst van het nummer Como Ayer , artiest - Luis Enrique met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luis Enrique
El Sábado en la noche como siempre
Llegue a la discoteca a eso de la diez
A donde nos sentábamos a veces
Habían dos amantes de primera vez
Él como yo bebía un trago fuerte
Ella era luna igual que tú
Era una escena repetida
Era una toma conocida
Era una foto sin nosotros
Como ayer
La tanda de baladas como siempre
Quiso bajar la luz de intensidad
Sus sombras se perdieron en la gente
Sus cuerpos empezaron a soñar
(A soñar)
Como ayer
(Como ayer)
A soñar
(A soñar)
Como ayer
Como ayer
Mi alma se encendió como un neón
Mis ojos se perdieron como luz
Tu boca era una luna rota en dos
Tu cuerpo una guitarra de pasión
Como ayer
Como ayer
Como ayer
Tu frente era una estrella que atrape
La luz de tu cintura me envolvió
Tu mano es una red donde caí
Tus besos desnudaban a mi piel
Como ayer
Como ayer
Como ayer
Y como ayer
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Donde nos sentábamos a veces
Hoy hay dos amantes de primera vez
Era una foto sin nosotros como ayer, y me recuerda a ti, ay como ayer
Como se reia como se miraban
Cuanto se adoraban en cada beso
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Nuestra escena como ayer
Hoy la siento cerca de mi
Me recuerda que quiero olvidarte
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Ay como ayer
Ay como ayer
Sus cuerpos empezaron a soñar
Se perdieron en la gente
Se empezaron a querer
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Y como ayer
Ay como ayer
Mi alma se encendió como un neón
Creía que estar viviendo nuestra relación
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Ay como ayer
Ay como ayer
Tu mano es una red donde caí
Tus besos desnudaban a mi piel
Como ayer
Zaterdagavond zoals altijd
Ik was rond tien uur in de discotheek
waar we zaten
Er waren twee geliefden voor de eerste keer
Hij dronk net als ik een sterke drank
Ze was een maan net als jij
Het was een herhaalde scène
Het was een bekende take
Het was een foto zonder ons
Zoals gisteren
De partij ballads zoals altijd
Hij wilde het intensiteitslicht verlagen
Hun schaduwen gingen verloren in de mensen
Hun lichamen begonnen te dromen
(Dromen)
Zoals gisteren
(Zoals gisteren)
Dromen
(Dromen)
Zoals gisteren
Zoals gisteren
Mijn ziel lichtte op als een neon
Mijn ogen waren verloren als licht
Je mond was een maan in tweeën gebroken
Je lichaam een gitaar van passie
Zoals gisteren
Zoals gisteren
Zoals gisteren
Je voorhoofd was een ster die ik ving
Het licht van je middel omhulde me
Je hand is een net waar ik viel
Je kussen ontkleedden mijn huid
Zoals gisteren
Zoals gisteren
Zoals gisteren
en zoals gisteren
Het was een foto zonder ons zoals gisteren, oh zoals gisteren
waar we zaten
Vandaag zijn er twee first-time lovers
Het was een foto zonder ons zoals gisteren, en het doet me denken aan jou, oh zoals gisteren
hoe ze lachten hoe ze naar elkaar keken
Hoeveel ze elkaar aanbaden bij elke kus
Het was een foto zonder ons zoals gisteren, oh zoals gisteren
Onze scène als gisteren
Vandaag voel ik haar dicht bij me
Het herinnert me eraan dat ik je wil vergeten
Het was een foto zonder ons zoals gisteren, oh zoals gisteren
oh zoals gisteren
oh zoals gisteren
Hun lichamen begonnen te dromen
Ze raakten verdwaald in de mensen
ze begonnen van elkaar te houden
Het was een foto zonder ons zoals gisteren, oh zoals gisteren
en zoals gisteren
oh zoals gisteren
Mijn ziel lichtte op als een neon
Ik dacht dat het leven van onze relatie
Het was een foto zonder ons zoals gisteren, oh zoals gisteren
oh zoals gisteren
oh zoals gisteren
Je hand is een net waar ik viel
Je kussen ontkleedden mijn huid
Zoals gisteren
Luis Enrique • 2009
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2009
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2004
Martin Valverde, Eugênio Jorge, Luis Enrique • 2011
Omar Alfanno, Luis Enrique • 2020
Grupo 5, Luis Enrique • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt