Hieronder staat de songtekst van het nummer Mère et fille , artiest - Ludivine Sagnier, Maïa Neel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ludivine Sagnier, Maïa Neel
En suivant la route qui borde nos plus beaux rivages, on s’aimera toujours
En suivant la route qui nous éloigne de nos mirages, je serai toujours apaisée,
à tes côtés, tu sais
Parce qu’on est mère et fille
Quand la pluie de mes chagrins coule sur mon visage, je pense à ton amour
Je serai toujours avec toi, je chasserai les nuages de ta vie qui empêcheraient
le soleil de briller
Parc qu’on est mère et fill
Et notre amour, vivra pour toujours (tada, tada)
Il nous protègera pour l'éternité
Alors prends-moi la main et tout ira bien
Rien ne nous séparera
Parce qu’on est mère et fille
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
We volgen de weg die aan onze mooiste kusten grenst, we zullen altijd van elkaar houden
De weg volgend die ons wegleidt van onze luchtspiegelingen, zal ik altijd gekalmeerd worden,
aan je zijde weet je
Omdat we moeder en dochter zijn
Als de regen van mijn verdriet over mijn gezicht stroomt, denk ik aan jouw liefde
Ik zal altijd bij je zijn, ik zal de wolken in je leven wegjagen die zouden voorkomen
de zon om te schijnen
Omdat we moeder en dochter zijn
En onze liefde zal voor altijd leven (tada, tada)
Hij zal ons voor eeuwig beschermen
Dus pak mijn hand en het komt goed
Niets zal ons scheiden
Omdat we moeder en dochter zijn
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt