Valentine's Day - Lucky 7
С переводом

Valentine's Day - Lucky 7

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer Valentine's Day , artiest - Lucky 7 met vertaling

Tekst van het liedje " Valentine's Day "

Originele tekst met vertaling

Valentine's Day

Lucky 7

Оригинальный текст

I’m driving a big lazy car rushin' up the highway in the dark

I got one hand steady on the wheel and one hand’s tremblin' over my heart

It’s pounding baby like it’s gonna bust right on through

And it ain’t gonna stop till I’m alone again with you

A friend of mine became a father last night

When we spoke in his voice I could hear the light

Of the skies and the rivers the timberwolf in the pines

And that great jukebox out on Route 39

They say he travels fastest who travels alone

But tonight I miss my baby tonight I miss my home

Is it the sound of the leaves

Left blown by the wayside

That’s got me out here on this spooky old highway tonight

Is it the cry of the river

With the moonlight shining through

That ain’t what scares me baby

What scares me is losing you

They say if you die in your dreams you really die in your bed

But honey last night I dreamed my eyes rolled straight back in my head

And God’s light came shinin' on through

I woke up scared and breathin' and born anew

It wasn’t the cold river bottom I felt rushing over me

It wasn’t the bitterness of a dream that didn’t come true

It wasn’t the wind in the grey fields I felt moving through my arms

No no baby, baby it was you

No no baby, baby it was you

Baby it was you

Baby it was you

Перевод песни

Ik rijd in een grote luie auto de snelweg op in het donker

Ik heb één hand vast aan het stuur en één hand trilt over mijn hart

Het beukt baby alsof het erdoorheen gaat breken

En het houdt niet op tot ik weer alleen met jou ben

Een vriend van mij is gisteravond vader geworden

Toen we met zijn stem spraken, hoorde ik het licht

Van de lucht en de rivieren de houtwolf in de dennen

En die geweldige jukebox op Route 39

Ze zeggen dat hij het snelst reist die alleen reist

Maar vanavond mis ik mijn baby, vanavond mis ik mijn huis

Is het het geluid van de bladeren?

Langs de kant van de weg geblazen

Dat heeft me vanavond hier op deze spookachtige oude snelweg gebracht

Is het de roep van de rivier?

Met het maanlicht dat er doorheen schijnt

Dat is niet wat me bang maakt, schat

Waar ik bang voor ben, is jou kwijt te raken

Ze zeggen dat als je in je dromen sterft, je echt in je bed sterft

Maar schat, gisteravond droomde ik dat mijn ogen recht in mijn hoofd rolden

En Gods licht scheen door

Ik werd bang en ademend wakker en opnieuw geboren

Het was niet de koude rivierbodem die ik over me heen voelde stromen

Het was niet de bitterheid van een droom die niet uitkwam

Het was niet de wind in de grijze velden die ik door mijn armen voelde bewegen

Nee, nee schat, schat, jij was het

Nee, nee schat, schat, jij was het

Schat, jij was het

Schat, jij was het

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt