Se sarà domani - Louis Dee, Mirko Miro, Bras
С переводом

Se sarà domani - Louis Dee, Mirko Miro, Bras

Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
167500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Se sarà domani , artiest - Louis Dee, Mirko Miro, Bras met vertaling

Tekst van het liedje " Se sarà domani "

Originele tekst met vertaling

Se sarà domani

Louis Dee, Mirko Miro, Bras

Оригинальный текст

Non mi chiedere della zona

Del blocco, i ragazzi

Le mie cicatrici

I nemici tutti forti, comuni nelle radici

Scendono da su, vengono a fare i boss

Ma qua c'è la mafia

Fumo nelle narici, qua ti manca l’aria

PA Underground leggenda

Le mie rime vere

Il bombolone in bocca nel quartiere

Sono nato in queste strade nel nome del padre

Volete la mia scena?

Brutte merde, manco ci provate

Spenish manda mine dal '97

Qua nessuno smette se non mettono manette

Giri delle panette

Mani strette, pugnali alla schiena

Buona parte della scena in Italia fa pena

Ho visto giri grossi

Soldi rossi

Ma passo le serate sempre negli stessi posti

Viva i nostri

Rifa siempre come in Chiapas

Vi rullo un po' di fumo

Per me siete il meglio charas

Sì ma qui che fai

Parli sempre di svoltare ma poi non ci stai

Ho pensato ti piacesse stare in mezzo ai guai

Ma le strade sono tutto quello che non hai

Ho già visto i tuoi che mi fanno ciao

Li saluto con la mano, fumo il mio cacao

Le mie storie sono quelle che volevi tu

La tua gente dice «Frà, ma io resto fuori»

Tu vuoi sapere cosa c'è da me?

Stai giù, non fare caso

Le mie strade sono al Sud, non dall’altro lato

Stai dove?

Lirico stai come

Certe persone stanno sopra ad altre persone

Mi chiedi «Vero siamo fatti come i gremlins?»

Fratello credo siate fatti come scherzi

Io la mia musica la smercio su Groupon

Credimi la gente fuma come una dancehall

Ovunque vado porto merda, c'è un eclisse

La merda che ti stai pippando sulle piste

La stessa merda viene fuori in ogni strada

Perché la merda è verità in tutta Italia

Ora che campo senza i soldi del mio stato

Ho detto «Merda, ma in che posto sono nato?»

Io so già chi sei

Puoi parlare della vita, non dei cazzi miei

Fake

Sì ma qui che fai

Parli sempre di svoltare ma poi non ci stai

Ho pensato ti piacesse stare in mezzo ai guai

Ma le strade sono tutto quello che non hai

Ho già visto i tuoi che mi fanno ciao

Li saluto con la mano, fumo il mio cacao

Le mie storie sono quelle che volevi tu

La tua gente dice «Frà, ma io resto fuori»

Перевод песни

Vraag me niet naar de omgeving

Van het blok, de jongens

Mijn littekens

Allemaal sterke vijanden, met gemeenschappelijke wortels

Ze komen van boven naar beneden, ze worden bazen

Maar er is de maffia hier

Rook in je neusgaten, je hebt hier geen lucht

PA Underground-legende

Mijn echte rijmpjes

Donuts in de mond in de buurt

Ik ben in deze straten geboren in de naam van de vader

Wil je mijn scène?

Slechte shit, je probeert het niet eens

Spenish stuurt mijnen sinds '97

Niemand stopt hier als ze geen handboeien omdoen

Draaien van de broden

Gebalde handen, dolken in de rug

Een groot deel van de scène in Italië is zielig

Ik zag grote ronden

Rood geld

Maar ik breng mijn avonden altijd op dezelfde plekken door

Lang leve de onze

Hij doet het altijd zoals in Chiapas

Ik zal wat rook voor je rollen

Voor mij zijn jullie de beste charas

Ja, maar wat doe jij hier

Je praat altijd over uitschakelen, maar dan doe je het niet

Ik dacht dat je het leuk vond om in de problemen te zitten

Maar de wegen zijn alles wat je niet hebt

Ik heb de jouwe al naar me zien zwaaien

Ik zwaai ze met een hand, ik rook mijn cacao

Mijn verhalen zijn degene die je wilde

Je mensen zeggen "broer, maar ik blijf weg"

Wil je weten wat er met mij is?

Blijf liggen, vind het niet erg

Mijn wegen zijn in het zuiden, niet aan de andere kant

Verblijf je waar?

Lyrische blijven zoals

Sommige mensen staan ​​boven andere mensen

Je vraagt ​​me "Klopt, we zijn gemaakt als gremlins?"

Broeder, ik denk dat je als grap gemaakt bent

Ik verkoop mijn muziek op Groupon

Geloof me, mensen roken als een danszaal

Overal waar ik ga, neem ik stront mee, er is een zonsverduistering

De shit die je jezelf op de hellingen blaast

In elke straat komt dezelfde shit uit

Omdat shit waar is in heel Italië

Nu ik leef zonder het geld van mijn staat

Ik zei "Shit, maar waar ben ik geboren?"

Ik weet al wie je bent

Je kunt over het leven praten, niet over mijn shit

nep

Ja, maar wat doe jij hier

Je praat altijd over uitschakelen, maar dan doe je het niet

Ik dacht dat je het leuk vond om in de problemen te zitten

Maar de wegen zijn alles wat je niet hebt

Ik heb de jouwe al naar me zien zwaaien

Ik zwaai ze met een hand, ik rook mijn cacao

Mijn verhalen zijn degene die je wilde

Je mensen zeggen "broer, maar ik blijf weg"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt