Hieronder staat de songtekst van het nummer Sombras , artiest - Los Temerarios met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Temerarios
Quisiera abrir lentamente mis venas
Mi sangre toda verterla a tus pies
Para poderte demostrar que mas no puedo amar
Y entonces morir despues
Y sin embargo tus ojos azules
Azul que tiene el cielo y el mar
Siguen cerrados para mi sin ver que estoy
Aqui muriendo en mi soledad
Sombras nada mas acariciando mis manos
Sombras nada mas en el temblor de mi voz
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
Y entre lagrimas viviendo el pasaje
Mas horrendo de este drama sin final
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor
Que breve fue tu presencie en mi vida
Que tibias fueron tus manos, tu voz
Como luciernaga llego tu luz
Y dicipo las sombras de mi rincon
Y yo quede como un duende temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Que siguen cerrados para mi sin ver
Que estoy aqui muriendo en mi soledad
Sombras nada mas acariciando mis manos
Sombras nada mas en el temblor de mi voz
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
Y entre lagrimas viviendo el pasaje mas
Horrendo de este drama sin final
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor
(Gracias a Xinrong por esta letra)
Ik zou mijn aderen langzaam willen openen
Mijn bloed stroomt allemaal aan je voeten
Om je te kunnen laten zien dat ik niet meer kan liefhebben
En dan later sterven
En toch je blauwe ogen
Blauw dat de lucht en de zee heeft
Ze zijn nog steeds voor mij gesloten zonder te zien dat ik dat ben
Hier stervend in mijn eenzaamheid
Schaduwen niets anders strelen mijn handen
Schaduw niets meer in de trilling van mijn stem
Ik was in staat om gelukkig te zijn en ik sterf in het leven
En tussen de tranen de passage levend
Meer afschuwelijk van dit eindeloze drama
Schaduwen niets meer tussen jouw leven en mijn leven
Schaduwen niets meer tussen jouw liefde en mijn liefde
Hoe kort was je aanwezigheid in mijn leven
Hoe warm waren je handen, je stem
Als een vuurvlieg kwam jouw licht
En ik zeg de schaduwen van mijn hoek
En ik was als een trillende elf
Zonder het blauw van je zeeogen
Die zijn nog steeds gesloten voor mij zonder te zien
Dat ik hier sterf in mijn eenzaamheid
Schaduwen niets anders strelen mijn handen
Schaduw niets meer in de trilling van mijn stem
Ik was in staat om gelukkig te zijn en ik sterf in het leven
En tussen tranen leven de passage meer
Afschuwelijk van dit eindeloze drama
Schaduwen niets meer tussen jouw leven en mijn leven
Schaduwen niets meer tussen jouw liefde en mijn liefde
(Met dank aan Xinrong voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt