Are You Mine - Loretta Lynn, Ernest Tubb
С переводом

Are You Mine - Loretta Lynn, Ernest Tubb

Год
1965
Язык
`Engels`
Длительность
161060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Are You Mine , artiest - Loretta Lynn, Ernest Tubb met vertaling

Tekst van het liedje " Are You Mine "

Originele tekst met vertaling

Are You Mine

Loretta Lynn, Ernest Tubb

Оригинальный текст

Are you mine all life through?

Will you kiss me when I’m blue?

Will you whisper I love you?

And make all my dreams come true?

Will you share the good and bad?

Bring me joy when I am sad?

Tell me darlin',

Are you mine and only mine?

Are you mine?

(Yes, I am.)

All the time?

(Yes, I am.)

Mine alone?

(Yes, sirree.)

All my own?

(All your own.)

No one else will ever do.

I’ll be yours and I’ll be true.

Don’t worry dear,

Have no fear 'cause I’m yours.

Are you mine tell me dear?

Will I always have you near?

Will the love light always shine

In your heart just like in mine?

Will you give as well as take?

Keep the vows that you will make?

Tell me darlin'

Are you mine and only mine?

Are you mine?

(Yes, I am.)

All the time?

(Oh, yes I am.)

Mine alone?

(You're only one.)

All my own?

(Absolutely.)

No one else will ever do.

I’ll be yours and I’ll be true.

Don’t worry dear,

Have no fear 'cause I’m yours.

Are you mine rich or poor?

Tell me darling, are you sure?

Will you whisper, yes I do?

And forever love me true?

Will you honor and obey?

Will you promise not to stray?

Tell me darlin',

Are you mine and only mine?

Are you mine?

(Yes, I am.)

All the time?

(Oh, yes I am.)

Mine alone?

(You're only one.)

All my own?

(Absolutely.)

No one else will ever do.

I’ll be yours and I’ll be true.

Don’t worry dear,

Have no fear 'cause I’m yours.

Don’t worry dear.

Have no fear.

'Cause, I’m yours…

Перевод песни

Ben je het hele leven van mij?

Wil je me kussen als ik blauw ben?

Wil je fluisteren dat ik van je hou?

En al mijn dromen laten uitkomen?

Deel je het goede en het slechte?

Breng me vreugde als ik verdrietig ben?

Vertel me, schat,

Ben jij van mij en alleen van mij?

Ben je van mij?

(Ja dat ben ik.)

Altijd?

(Ja dat ben ik.)

De mijne alleen?

(Ja, meneer.)

Helemaal van mezelf?

(Allemaal van jezelf.)

Niemand anders zal dat ooit doen.

Ik zal de jouwe zijn en ik zal waar zijn.

Maak je geen zorgen schat,

Wees niet bang, want ik ben van jou.

Ben je van mij, vertel het me lieverd?

Zal ik je altijd in de buurt hebben?

Zal het liefdeslicht altijd schijnen?

In jouw hart net als in het mijne?

Zult u zowel geven als nemen?

Houd je aan de geloften die je gaat doen?

Vertel me lieverd

Ben jij van mij en alleen van mij?

Ben je van mij?

(Ja dat ben ik.)

Altijd?

(O ja, dat ben ik.)

De mijne alleen?

(Je bent er maar één.)

Helemaal van mezelf?

(Absoluut.)

Niemand anders zal dat ooit doen.

Ik zal de jouwe zijn en ik zal waar zijn.

Maak je geen zorgen schat,

Wees niet bang, want ik ben van jou.

Ben je van mij rijk of arm?

Vertel me, schat, weet je het zeker?

Zul je fluisteren, ja dat doe ik?

En voor altijd van me houden waar?

Zult u eren en gehoorzamen?

Beloof je dat je niet afdwaalt?

Vertel me, schat,

Ben jij van mij en alleen van mij?

Ben je van mij?

(Ja dat ben ik.)

Altijd?

(O ja, dat ben ik.)

De mijne alleen?

(Je bent er maar één.)

Helemaal van mezelf?

(Absoluut.)

Niemand anders zal dat ooit doen.

Ik zal de jouwe zijn en ik zal waar zijn.

Maak je geen zorgen schat,

Wees niet bang, want ik ben van jou.

Maak je geen zorgen schat.

Geen schrik hebben.

Want ik ben de jouwe...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt