Praise To The Lord, The Almighty - London Philharmonic Choir
С переводом

Praise To The Lord, The Almighty - London Philharmonic Choir

Год
1987
Язык
`Engels`
Длительность
190010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Praise To The Lord, The Almighty , artiest - London Philharmonic Choir met vertaling

Tekst van het liedje " Praise To The Lord, The Almighty "

Originele tekst met vertaling

Praise To The Lord, The Almighty

London Philharmonic Choir

Оригинальный текст

Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation!

O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!

All ye who hear, now to His temple draw near;

Praise Him in glad adoration.

Praise to the Lord, Who over all things so wondrously reigneth,

Shelters thee under His wings, yea, so gently sustaineth!

Hast thou not seen how thy desires ever have been

Granted in what He ordaineth?

Praise to the Lord, Who hath fearfully, wondrously, made thee;

Health hath vouchsafed and, when heedlessly falling, hath stayed thee.

What need or grief ever hath failed of relief?

Wings of His mercy did shade thee.

Praise to the Lord, Who doth prosper thy work and defend thee;

Surely His goodness and mercy here daily attend thee.

Ponder anew what the Almighty can do,

If with His love He befriend thee.

Praise to the Lord, Who, when tempests their warfare are waging,

Who, when the elements madly around thee are raging,

Biddeth them cease, turneth their fury to peace,

Whirlwinds and waters assuaging.

Praise to the Lord, Who, when darkness of sin is abounding,

Who, when the godless do triumph, all virtue confounding,

Sheddeth His light, chaseth the horrors of night,

Saints with His mercy surrounding.

Praise to the Lord, O let all that is in me adore Him!

All that hath life and breath, come now with praises before Him.

Let the Amen sound from His people again,

Gladly for aye we adore Him.

Перевод песни

Lof aan de Heer, de Almachtige, de Koning van de schepping!

O mijn ziel, prijs Hem, want Hij is uw gezondheid en redding!

Allen die horen, nader nu tot Zijn tempel;

Prijs Hem in blijde aanbidding.

Lof aan de Heer, Die over alle dingen zo wonderbaarlijk regeert,

Beschermt u onder Zijn vleugels, ja, zo zacht ondersteunt!

Heb je niet gezien hoe je verlangens ooit zijn geweest?

Toegegeven in wat Hij verordineert?

Lof aan de Heer, Die u op een vreselijke, wonderbaarlijke manier heeft gemaakt;

Gezondheid heeft u verzekerd en, wanneer u achteloos valt, heeft u u tegengehouden.

Welke behoefte of welk verdriet heeft ooit geen verlichting gehad?

Vleugels van Zijn genade hebben u overschaduwd.

Lof aan de Heer, Die uw werk voorspoedig doet en u verdedigt;

Zijn goedheid en barmhartigheid vergezellen u hier zeker dagelijks.

Bedenk opnieuw wat de Almachtige kan doen,

Als Hij met Zijn liefde vriendschap met je sluit.

Lof aan de Heer, Die, wanneer stormen hun strijd voeren,

Wie, wanneer de elementen waanzinnig om je heen woeden,

Zegt hen op te houden, verandert hun woede in vrede,

Wervelwinden en wateren kalmerend.

Lof aan de Heer, Die, wanneer de duisternis van de zonde overvloedig is,

Wie, wanneer de goddelozen zegevieren, alle deugd verwarrend,

Werpt Zijn licht, jaagt de verschrikkingen van de nacht na,

Heiligen met Zijn genade omringend.

Lof aan de Heer, o laat alles wat in mij is Hem aanbidden!

Allen die leven en adem hebben, kom nu met lofprijzingen voor Hem.

Laat het Amen weer klinken van Zijn volk,

Graag aanbidden we Hem.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt