Hieronder staat de songtekst van het nummer Mourir Pour Toi , artiest - Lo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lo
J’suis pas un sale batard à la base
On a fait qu'ça, se voir à l’arrache
Arriver sur toi comme cavalcade
Repartir après comme cavale, yah
On crame une canne, et on s’enlace
Je cale un ciao, disparition
Qui t’as dis qu’on, s’kifferait sans arrêt
Dans l’agenda j’ai pas la plaaace
Fallait qu’j’m’en aille vagabonder (hé-hé-hé)
T’es plus qu’un bail à raconter
(hé-hé-hé)
Tu m’as dis «aime moi et démontre «Je ferais ni l’un ni l’au-autre
Je t’ai dis «là j’peux pas t’répondre «Mais c'était un vilain mytho-o
Toujours des bas et pis des haut
Tu vois rouge comme Eminem Show
Pour toi c’est dur de s’en remettre (Balek)
Y’a que ton cœur qui se sent bête (Arrête)
Tu le savais depuis le départ qu’on allait pas se zépo
Alors pourquoi t’espères une deuxième dose
T’es fêlée, si tu pensais qu'à l’usure tu pourrais m’avoir et que ça marcherait
à chaque fois (à chaque fois)
Ouais c’est vrai, t’as pas l’habitude qu’on te rejette et qu’on te laisse de
tec mais là t’as pas le choix (t'as pas le choix)
Mais tu croyais quoi
J’pourrais jamais jamais jamais mourir pour toi (x2)
J’entre dans ta vie et j’en sors direct
Tu m’retiendras comme un sortilège
J’ai retenu que ton shorty beige
Toi tu voudrais qu’on s’aime jusqu'à la mort
Pourtant on était d’accord
Juste pour échanger nos corps
Tes sentiments devenus trop forts
Tu t’es perdue dans mon décor
Tu m’as montré tes failles-failles-failles-failles
T'éloigner de moi fallait-fallait-fallait-fallait
Dans ton corps je baille-baille-baille-baille
J’t’ai fait croire à Bali-Bali-Bali-Bali
J’me suis barré comme Ali Baba devant les 40 voleurs
Vitesse de Mohammed Ali dans la droite
Ne vaudra jamais la douleur que j’infligerais à ton cœur, non
Et tout devient lent
Quand on te parle de bonheur
Tu t’es reconnue dans mes chants
Mais j’ai salis ton honneur
Maintenant qu’tu m’traites de connard
Cracheras sur moi quand j’serais connu
Mais tout est noir, il est trop tard
T’as fait confiance à un tordu, yo
T’es fêlée, si tu pensais qu'à l’usure tu pourrais m’avoir et que ça marcherait
à chaque fois (à chaque fois)
Ouais c’est vrai, t’as pas l’habitude qu’on te rejette et qu’on te laisse de
tec mais là t’as pas le choix (t'as pas le choix)
Mais tu croyais quoi
J’pourrais jamais jamais jamais mourir pour toi (x2)
Mourir pour toi
Ik ben geen vieze klootzak aan de basis
Dat deden we alleen, elkaar op de vlucht zien
Kom op je af als een cavalcade
Laat na als een merrie, yah
We verbranden een stok, en we knuffelen
Ik houd een ciao, verdwijning
Wie heeft je verteld dat we elkaar de hele tijd leuk zouden vinden?
In de agenda heb ik geen plaaace
Ik moest gaan dwalen (hey-hey-hey)
Je bent meer dan een huurovereenkomst om te vertellen
(Hoi hoi hoi)
Je zei "hou van me en laat me zien" zou ik ook niet doen
Ik zei je "daar kan ik je geen antwoord op geven" Maar het was een ondeugende mytho-o
Altijd met ups en downs
Je ziet rood zoals Eminem Show
Voor jou is het moeilijk om te herstellen (Balek)
Alleen je hart voelt gek (Stop)
Je wist vanaf het begin dat we niet zouden zepoen
Dus waarom hoop je op een tweede dosis?
Je bent kapot, als je dacht dat je uitgeput zou raken, zou je me kunnen pakken en het zou lukken
elke keer (elke keer)
Ja, het is waar, je bent niet gewend om afgewezen te worden en aan anderen overgelaten te worden
tec maar daar heb je geen keus (je hebt geen keus)
Maar wat dacht je?
Ik zou nooit, nooit, nooit, voor jou kunnen sterven (x2)
Ik loop je leven binnen en ik loop er zo uit
Je houdt me vast als een spreuk
Ik herinnerde me alleen je beige shorty
Je zou willen dat we van elkaar houden tot de dood
Toch waren we het eens
Gewoon om onze lichamen te ruilen
Je gevoelens werden te sterk
Je bent verdwaald in mijn decor
Je liet me je gebreken-gebreken-gebreken-gebreken zien
Van me wegkomen moest-moest-moest-moest
In jouw lichaam gaap-gaap-gaap-gaap
Ik liet je geloven in Bali-Bali-Bali-Bali
Ik ging weg als Ali Baba voor de 40 dieven
Muhammad Ali snelheid naar rechts
Zal nooit de pijn waard zijn die ik je hart zou aandoen, nee
En alles wordt traag
Wanneer je wordt verteld over geluk
Je herkende jezelf in mijn liedjes
Maar ik heb je eer besmeurd
Nu je me een klootzak noemt
Spuug op me als ik bekend ben
Maar het is allemaal donker, het is te laat
Je vertrouwde een verdraaide, yo
Je bent kapot, als je dacht dat je uitgeput zou raken, zou je me kunnen pakken en het zou lukken
elke keer (elke keer)
Ja, het is waar, je bent niet gewend om afgewezen te worden en aan anderen overgelaten te worden
tec maar daar heb je geen keus (je hebt geen keus)
Maar wat dacht je?
Ik zou nooit, nooit, nooit, voor jou kunnen sterven (x2)
sterven voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt