Hieronder staat de songtekst van het nummer Megafauna , artiest - Lo! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lo!
We a mere blink in earth’s eye
We’re too late
We a mere blink in earth’s eye
No gods, deaf to our cries
Flawed, mistaken — surrender flesh
No gods, gluttons — gather the flies
Fear not, we cripple on, we’re too late
(Livestock in the crush
Violence justified
A moving wall of flesh and trinkets
All we’ve done matters not
Without man this sphere will cripple on
Long overdue is our kinds head on the block
Axe sweet drop and chop chop chop)
The last herd into the crush
We’re too late
The axe shall swing for us
Flightless birds
Failed giants
Bleak broods
We’re too late
Sobering truth
The last march
Made wingless to be consumed
Lead me down to the path of the slaughter yard
Lead me down to the path
We knipperen slechts in het oog van de aarde
We zijn te laat
We knipperen slechts in het oog van de aarde
Geen goden, doof voor onze kreten
Gebrekkig, fout - geef vlees over
Geen goden, veelvraat - verzamel de vliegen
Vrees niet, we lopen kreupel, we zijn te laat
(Vee in de roos)
Geweld gerechtvaardigd
Een bewegende muur van vlees en snuisterijen
Alles wat we hebben gedaan, doet er niet toe
Zonder de mens zal deze sfeer verlammen
Veel te laat is onze soort hoofd op het blok
Bijl zoete druppel en hak hak hak)
De laatste kudde in de crush
We zijn te laat
De bijl zal voor ons zwaaien
Vliegende vogels
Mislukte reuzen
sombere broedsels
We zijn te laat
Ontnuchterende waarheid
de laatste mars
Vleugelloos gemaakt om te worden geconsumeerd
Leid me naar het pad van het slachthuis
Leid me naar het pad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt