Hieronder staat de songtekst van het nummer The Song They Play Every Night , artiest - Little Green Cars met vertaling
Originele tekst met vertaling
Little Green Cars
Dark, ringing through the sky
Shaking in the clouds until the harps are out of tune
And the song they play every night
Keeping you awake while the thought sleeps in your soul
And every load I took to fill a hole that caved inside
Just made it deeper, darker and wider than before
Don’t make me say it out loud any more
And I cop, just to change my scene
And turn a useful nightmare into a boring dream
And my room, like a map of my time
It’s always half past twelve and divided by two lines
And every step I took to take me further from the source
Just brought me closer, inward and more lost than before
Don’t make me say it out loud anymore
Oh well, if you don’t love me now you didn’t love me before
And my love is turning into grief
And loneliness, thy enemy, it’s my only relief
From a child lost in a crowd
Looking for the landmarks that you keep burning down
And every sip I took from cups I carved out of my skull
Just made me older, slower and sadder than before
Don’t make me say it out loud anymore
Oh now, if you don’t love me now you didn’t love me before
Donker, rinkelend door de lucht
Schudden in de wolken tot de harpen ontstemd zijn
En het liedje dat ze elke avond spelen
Je wakker houden terwijl de gedachte in je ziel slaapt
En elke lading die ik nam om een gat te vullen dat erin instortte
Ik heb het net dieper, donkerder en breder gemaakt dan voorheen
Laat me het niet meer hardop zeggen
En ik politie, gewoon om mijn scène te veranderen
En verander een nuttige nachtmerrie in een saaie droom
En mijn kamer, zoals een kaart van mijn tijd
Het is altijd half twaalf en gedeeld door twee lijnen
En elke stap die ik nam om me verder van de bron te brengen
Het bracht me dichterbij, naar binnen en meer verloren dan voorheen
Laat me het niet meer hardop zeggen
Ach, als je nu niet van me houdt, hield je eerder niet van me
En mijn liefde verandert in verdriet
En eenzaamheid, uw vijand, het is mijn enige opluchting
Van een kind dat verdwaald is in een menigte
Op zoek naar de oriëntatiepunten die je blijft afbranden
En elke slok die ik uit kopjes nam, sneed ik uit mijn schedel
Maakte me gewoon ouder, langzamer en droeviger dan voorheen
Laat me het niet meer hardop zeggen
Oh nu, als je nu niet van me houdt, hield je niet eerder van me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt