I'll Be Gone - Linkin Park, DJ Vice, Pusha T
С переводом

I'll Be Gone - Linkin Park, DJ Vice, Pusha T

Альбом
Recharged
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
240680

Hieronder staat de songtekst van het nummer I'll Be Gone , artiest - Linkin Park, DJ Vice, Pusha T met vertaling

Tekst van het liedje " I'll Be Gone "

Originele tekst met vertaling

I'll Be Gone

Linkin Park, DJ Vice, Pusha T

Оригинальный текст

Like shining oil, this night is dripping down

Stars are slipping down, glistening

And I’m trying not to think what I’m leaving now

No deceiving now, it’s time you let me go

Let me go

I’ll be gone!

I’ll be gone!

King Push

Dope game keep callin'

Dope boys keep fallin'

Askin' me «What's my legacy?»

I just wanna die ballin'

I just wanna die pourin'

I just wanna ride foreign

I just wanna bring hoes together

Lonny, Lisa, meet Lauren (Wooo!)

Then I be gone, keep it movin', what I be on

Damn right I know what time it is

Patek Philippe and the Tourbillion (Yuugh!)

I’m stylin' on 'em, I’m swervin' on 'em

I know it’s wrong, but life’s a bitch and she turn me on!

Yeah, and to each his own

Hatin' ain’t something that we condone

'Cause the way I flip when the beat come on

I gonna pop that shit 'til your speakers blown

And y’all wanna cop a plea

Who you gon' talk to?

Not to me

Because the chain of command work properly

You gotta earn a few stripes 'til you talk to me

Word to Pusha, word to Vice

Built a track once and killed it twice

Built a stage up and killed the lights

Opening act was like «Fuck my life»

Y’all can love it, ain’t nothing wrong

Forget the hatin' that y’all be on

Enjoy it now because after long

Keyser Söze, I’ll be gone

I’ll be gone!

I’ll be gone!

When the lights go out and we open our eyes

Out there in the silence, I’ll be gone

I’ll be gone

Let the sun fade out and another one rise

Climbing through tomorrow, I’ll be gone

I’ll be gone

When the lights go out and we open our eyes

Out there in the silence, I’ll be gone

I’ll be gone

I’ll be gone!

I’ll be gone!

I’ll be gone!

Перевод песни

Als glanzende olie druipt deze nacht naar beneden

Sterren glijden naar beneden, glinsteren

En ik probeer niet te denken aan wat ik nu verlaat

Nu niet bedriegen, het is tijd dat je me laat gaan

Laat me gaan

Ik zal weg zijn!

Ik zal weg zijn!

Koning Push

Dope spel blijf bellen

Dope jongens blijven vallen

Vraag me «Wat is mijn nalatenschap?»

Ik wil gewoon dood gaan

Ik wil gewoon sterven, gieten

Ik wil gewoon in het buitenland rijden

Ik wil gewoon hoeren bij elkaar brengen

Lonny, Lisa, ontmoet Lauren (Wooo!)

Dan ben ik weg, houd het in beweging, waar ik aan toe ben

Verdomme, ik weet hoe laat het is

Patek Philippe en de Tourbillion (Yuugh!)

Ik ben stylin' op 'em, ik ben swervin' op 'em

Ik weet dat het verkeerd is, maar het leven is een bitch en ze windt me op!

Ja, en ieder zijn ding

Hatin' is niet iets dat we goedkeuren

Want de manier waarop ik me omdraai als de beat opkomt

Ik ga die shit knallen tot je luidsprekers opblazen

En jullie willen allemaal een pleidooi houden

Met wie ga je praten?

Niet voor mij

Omdat de commandostructuur goed werkt

Je moet een paar strepen verdienen tot je met me praat

Word naar Pusha, word naar Vice

Eén keer een track gebouwd en twee keer vermoord

Bouwde een podium op en doofde de lichten

Openingsact was als "Fuck my life"

Jullie kunnen er allemaal van houden, er is niets mis

Vergeet het haten dat jullie allemaal aan staan

Geniet er nu van, want na lang

Keyser Söze, ik ben weg

Ik zal weg zijn!

Ik zal weg zijn!

Wanneer de lichten uitgaan en we onze ogen openen

Daar in de stilte, ben ik weg

Ik zal weg zijn

Laat de zon vervagen en een ander opkomen

Als ik morgen doorklim, ben ik weg

Ik zal weg zijn

Wanneer de lichten uitgaan en we onze ogen openen

Daar in de stilte, ben ik weg

Ik zal weg zijn

Ik zal weg zijn!

Ik zal weg zijn!

Ik zal weg zijn!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt