Wenn Du traurig bist... - Linda Feller
С переводом

Wenn Du traurig bist... - Linda Feller

  • Jaar van uitgave: 1992
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:40

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wenn Du traurig bist... , artiest - Linda Feller met vertaling

Tekst van het liedje " Wenn Du traurig bist... "

Originele tekst met vertaling

Wenn Du traurig bist...

Linda Feller

Оригинальный текст

Sie war grad 15 Jahre alt

und kam mit ihrer Mami nichtmehr klar.

Immer gab es Streit zu Haus,

auch wenn es oft garnicht so wichtig war.

Und eines Morgens schlich sie sich

auf Zehenspitzen aus der Wohnung raus.

Und ließ nur einen Brief dort,

auf dem stand *ich halts einfach nicht mehr aus*.

Wenn du traurig bist, verzeih mir.

Doch du musst mich auch verstehn.

Es lief nicht gut mit uns Beiden

und so konnts nicht weiter gehn.

Wenn du traurig bist, verzeih mir.

Vielleicht kommt ja einst der Tag

und dann bin ich wieder bei dir,

weil ich Sehnsucht nach dir hab.

Irgendjemand nahm sie mit,

nach Barcelona, London und Paris.

Doch schon nach kurzer Zeit,

da schmeckte ihre Freiheit Bitter-Süss.

Und eines Tag’s in Amsterdam,

stand plötzlich ihre Mutter da vor ihr.

Und sie sagte leise …

Wenn du traurig warst, verzeih mir.

Doch du musst mich auch verstehn.

Es lief nicht gut mit uns Beiden

und so konnts nicht weiter gehn.

Wenn du traurig warst, verzeih mir.

Vielleicht vielleicht siehst du’s heute ein,

wer zusammenlebt der muss auch

mal vergessen und verzeih’n.

Wenn du traurig warst, verzeih mir.

Ich wünsch mir, dass du vergibst

und dann bin ich wieder bei dir,

weil die Sehnsucht stärker ist.

Перевод песни

Ze was pas 15 jaar oud

en kon niet meer opschieten met haar moeder.

Thuis was er altijd ruzie,

ook al was het vaak niet zo belangrijk.

En op een ochtend sloop ze naar boven

op zijn tenen het appartement uit.

En liet daar gewoon een brief achter,

op de tribune *Ik kan er gewoon niet meer tegen*.

Als je verdrietig bent, vergeef me dan.

Maar je moet mij ook begrijpen.

Het ging niet goed tussen ons tweeën

en zo kon het niet doorgaan.

Als je verdrietig bent, vergeef me dan.

Misschien komt er ooit een dag

en dan ben ik weer bij je

want ik verlang naar jou.

Iemand heeft haar meegenomen

naar Barcelona, ​​Londen en Parijs.

Maar na korte tijd

hun vrijheid smaakte bitterzoet.

En op een dag in Amsterdam,

plotseling stond haar moeder daar voor haar.

En ze zei zachtjes...

Als je verdrietig was, vergeef me dan.

Maar je moet mij ook begrijpen.

Het ging niet goed tussen ons tweeën

en zo kon het niet doorgaan.

Als je verdrietig was, vergeef me dan.

Misschien zie je het vandaag

wie samenwoont moet ook

vergeten en vergeven.

Als je verdrietig was, vergeef me dan.

Ik wens dat je vergeeft

en dan ben ik weer bij je

omdat het verlangen sterker is.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt