Птица - Лина Милович
С переводом

Птица - Лина Милович

Альбом
Здесь
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
241180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Птица , artiest - Лина Милович met vertaling

Tekst van het liedje " Птица "

Originele tekst met vertaling

Птица

Лина Милович

Оригинальный текст

Пою я вечером, когда поет душа.

Готовлю вечером ужин для тебя.

Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты.

Пойми волнение мечтательной души.

Припев:

На волю птица не хочет ночью,

Птице быть дома хочется.

На волю птица боится ночью,

Птице согреться хочется.

Читаю вечером, а смысла не пойму.

Маюсь вечером — тебя я очень жду.

Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты.

Пойми томление доверчивой души.

Припев:

На волю птица не хочет ночью,

Птице быть дома хочется.

На волю птица боится ночью,

Птице согреться хочется.

Свободы хочется и красного вина.

Но плен мне сладостен — я пою тебя.

Ты едешь медленно, смакуешь встречу ты.

Пойми томление загадочной души.

-= =-

Припев:

На волю птица не хочет ночью,

Птице быть дома хочется.

На волю птица боится ночью,

Птице согреться хочется.

На волю птица не хочет ночью,

Птице быть дома хочется.

На волю птица боится ночью,

Птице согреться хочется.

Перевод песни

Ik zing 's avonds als de ziel zingt.

Ik kook vanavond voor je.

Je rijdt langzaam, je geniet van de ontmoeting.

Begrijp de opwinding van een dromerige ziel.

Refrein:

De vogel wil 's nachts niet vrijuit,

De vogel wil thuis zijn.

De vogel is 's nachts bang voor vrijheid,

De vogel wil warm zijn.

Ik lees 's avonds, maar ik begrijp de betekenis niet.

Ik zwoeg 's avonds - ik wacht echt op je.

Je rijdt langzaam, je geniet van de ontmoeting.

Begrijp de angst van een vertrouwende ziel.

Refrein:

De vogel wil 's nachts niet vrijuit,

De vogel wil thuis zijn.

De vogel is 's nachts bang voor vrijheid,

De vogel wil warm zijn.

Ik wil vrijheid en rode wijn.

Maar gevangenschap is zoet voor mij - ik zing je.

Je rijdt langzaam, je geniet van de ontmoeting.

Begrijp het verlangen van de mysterieuze ziel.

-==-

Refrein:

De vogel wil 's nachts niet vrijuit,

De vogel wil thuis zijn.

De vogel is 's nachts bang voor vrijheid,

De vogel wil warm zijn.

De vogel wil 's nachts niet vrijuit,

De vogel wil thuis zijn.

De vogel is 's nachts bang voor vrijheid,

De vogel wil warm zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt