Hieronder staat de songtekst van het nummer Пустая комната , artiest - Lila von Grau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lila von Grau
Пустая комната, забилась в угол
странная женщина, ей так одиноко.
А мы за стенкой любим друг друга
Над нами шумно, тусовка - празднуют.
А кто-то в городе туристом бродит
Он ищет улицу, глазами водит.
Люди за окнами видят сны вещие
Им снится комната с той странной женщиной.
Зачем так страшно, но ей недовольно
Уже не важно, но ей так больно
Ты тихо дышишь за мною, мной
Так непривычно быть тишиной.
На взлет-, на взлет-,
На взлетной полосе дождь пройдет
Навзрыд, навзрыд,
Навзрыд плачет, ее никто не ждет
Никто, никто...
Пустая комната, забилась в угол
Той странной женщиной, мне так одиноко
За стенкой снова любят друг друга,
Над ними стихло - спит тусовка.
Ты где-то шляешься пьяным туристом,
Тоска привычная, по сердцу трещиной
Ты снова ближе, чем самое близко
Но смотрит зеркало той странной женщиной
Зачем так страшно, но ей недовольно
Уже неважно, но снова больно
Ты тихо дышишь за мною, мной
Так непривычно быть тишиной.
На взлет-, на взлет-,
На взлетной полосе дождь пройдет
Навзрыд, навзрыд,
Навзрыд плачет, ее никто не ждет
Никто, никто...
В пустую комнату зайдешь туристом
Разденешь, сольешься с той странной женщиной
А я за стенкой буду так близко
Дышать привычной по сердцу трещиной
А кто-то в городе тусовкой бродит
Все что-то ищут что-то находят
Люди как люди, видят сны вещие
Им снишься ты той странной женщиной
Зачем так страшно, но ей недовольно
Уже не важно, но снова больно
Ты тихо дышишь за мною, мною
Так непривычно быть тишиною.
На взлет-, на взлет-,
На взлетной полосе дождь пройдет
Навзрыд, навзрыд,
Навзрыд плачет, ее никто не ждет
Никто, никто...
Lege kamer, ineengedoken in een hoek
vreemde vrouw, ze is zo eenzaam.
En we houden van elkaar achter de muur
Boven ons is het rumoerig, het feest wordt gevierd.
En iemand in de stad dwaalt rond als toerist
Hij zoekt de straat op, leidt met zijn ogen.
Mensen buiten de ramen zien profetische dromen
Ze dromen over de kamer met die vreemde vrouw.
Waarom is het zo eng, maar ze is ongelukkig
Het maakt niet meer uit, maar ze doet zoveel pijn
Je ademt zacht achter me, ik
Het is zo vreemd om stil te zijn.
Opstijgen, opstijgen,
Het gaat regenen op de landingsbaan
Snikkend, snikkend,
Huilend snikken, niemand wacht op haar
Niemand, niemand...
Lege kamer, ineengedoken in een hoek
Die vreemde vrouw, ik ben zo eenzaam
Achter de muur houden ze weer van elkaar
Boven hen was het stil - het feest slaapt.
Je bent ergens een dronken toerist,
Het verlangen is bekend, gebarsten in het hart
Je bent weer dichterbij dan de dichtstbijzijnde
Maar in de spiegel kijken bij die vreemde vrouw
Waarom is het zo eng, maar ze is ongelukkig
Het maakt niet meer uit, maar het doet weer pijn
Je ademt zacht achter me, ik
Het is zo vreemd om stil te zijn.
Opstijgen, opstijgen,
Het gaat regenen op de landingsbaan
Snikkend, snikkend,
Huilend snikken, niemand wacht op haar
Niemand, niemand...
Je komt als toerist een lege kamer binnen
Uitkleden, fuseren met die vreemde vrouw
En ik zal zo dicht achter de muur zijn
Adem met een spleet bekend in het hart
En iemand in de hangplek van de stad dwaalt rond
Iedereen is op zoek naar iets, ze vinden iets.
Mensen zoals mensen zien profetische dromen
Ze dromen van jou als die vreemde vrouw
Waarom is het zo eng, maar ze is ongelukkig
Het maakt niet meer uit, maar het doet weer pijn
Je ademt zacht achter me, ik
Het is zo vreemd om stil te zijn.
Opstijgen, opstijgen,
Het gaat regenen op de landingsbaan
Snikkend, snikkend,
Huilend snikken, niemand wacht op haar
Niemand, niemand...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt