Hieronder staat de songtekst van het nummer Lobby , artiest - Light met vertaling
Originele tekst met vertaling
Light
Yeah, that’s right, you better walk away
Go walk away 'cause i’ma burn this motherfucker down
King Kong ain’t got shit on me
Κάθε μέρα που ξυπνάω λέω δόξα τω Θεώ
Και μετά βγαίνω στο δρόμο, κάνω το έργο του διαβόλου
Ένα τρίτο baking σόδα, πόσο
Για να καθαρίζω χρήμα έχω χίλιους τρόπους
Πρώτη θέση για Παρίσι τρώω escargot
Ζούμε μέσα σε σαλόνια αλλά ήρθαμε απ' τους δρόμους
Ζούμε πάνω από τον νόμο είμαστε όλοι outlaws
Και να μπούμε φυλακή, δεν μας νοιάζει καθόλου
Είμαι πάνω στον κεντρικό, πριν να πει ότι με ψάχνει
Τον βρίσκω εγώ, απ' τα σίδερα σβησμένα
Το serial code, πέντε μάγκες μες στ' αμάξι
Όλοι trained to go, πες μου τι ξέρεις γι' αυτό
Με την φόρμα και το hoodie σαν να πάω για παιχνίδι
Μεγάλα μπράτσα στον λαιμό κατσαβίδι
Όσο φωνάζω σαν να 'μουν ο Biggie
Δεν έχω αγάπη για τους βλάκες μόνο ατσάλι και μολύβι
στους δρόμους και στα νταλαβέρια
Η μαμά μου αγαπάει τον γιο της και ας είναι γκάνγκστερ
Με θα τους κάνω φαντάσματα σαν τον Κάσπερ
Και μετά θα τους εξαφανίσω σαν τους Ghost Busters
Ίσως είμαι τρελός αλλά έτσι έχω μεγαλώσει
Αν ο βλάκας μου χρωστάει τότε πρέπει να πληρώσει
Το πιστόλι μου είναι κολλημένο πάνω μου σαν poster
Και δεν πρόκειται να την χαρίσω σε κανέναν πούστη
Ίσως είμαι τρελός αλλά δεν πιστεύω λέξη
Κι όλο λες πως είσαι σούτερ άλλα ποιος θα σε πιστέψει
Όταν μπαίνουμε στο μαγαζί τ' αφήνουνε να παίξει
εσένα και το crew σου σας αφήνουνε απ' έξω
Κάθε μέρα που ξυπνάω λέω δόξα τω Θεώ
Και μετά βγαίνω στο δρόμο, κάνω το έργο του διαβόλου
Ένα τρίτο baking σόδα, πόσο
Για να καθαρίζω χρήμα έχω χίλιους τρόπους
Πρώτη θέση για Παρίσι τρώω escargot
Ζούμε μέσα σε σαλόνια αλλά ήρθαμε απ' τους δρόμους
Ζούμε πάνω από τον νόμο είμαστε όλοι outlaws
Και να μπούμε φυλακή, δεν μας νοιάζει καθόλου
Τι τρέχει homie?
Ποια πόλη τρέχεις homie?
Πρόσεχε πώς μου μιλάς αν δεν με ξέρεις homie
Στο αριστερό το Zasta, στο δεξί το Glocky
Τον πακετάρουμε τον βλάκα σαν να είναι
Έχεις κάνει μαλακία, δεν χωράει, συγγνώμη
Πάρ' τον απαγωγή από το lobby
Δώσ' του φάπες, βαλ' τον μες στ' αμάξι με το ζόρι
Και την πουτάνα του στα γόνατα να τσιμπουκώνει
πούστη πες μου ότι είναι δώρο για μένα
Και το καινούριο σου ρολόι τι είναι;
Δώρο για μένα
Νέο τριάντα-οχτάρι ζαλισμένο στην πένα
Αν αναπνέει οξυγόνο, δεν φοβάμαι κανέναν
Στο λεξικό έχει την φάτσα μου δίπλα στο «αλήτης»
ληστεία τράπεζας μπροστά στην ίδρυσή της
Παλιά δεν ήθελαν ούτε να μου νοικιάσουνε σπίτι
Τώρα όταν με βλέπει μου γλύφει τα αρχίδια ο μεσίτης
Κάθε μέρα που ξυπνάω λέω δόξα τω Θεώ
Και μετά βγαίνω στο δρόμο, κάνω το έργο του διαβόλου
Ένα τρίτο baking σόδα, πόσο
Για να καθαρίζω χρήμα έχω χίλιους τρόπους
Πρώτη θέση για Παρίσι τρώω escargot
Ζούμε μέσα σε σαλόνια αλλά ήρθαμε απ' τους δρόμους
Ζούμε πάνω από τον νόμο είμαστε όλοι outlaws
Και να μπούμε φυλακή, δεν μας νοιάζει καθόλου
Ja, dat klopt, je kunt maar beter weglopen
Ga weglopen want ik verbrand deze klootzak
King Kong heeft niets met mij te maken
Elke dag dat ik wakker word zeg ik godzijdank
En dan ga ik de weg op, doe het werk van de duivel
Een derde van zuiveringszout, hoeveel?
Om geld op te ruimen heb ik duizend manieren
Eerste plaats voor Parijs Ik eet escargots?
We leven in woonkamers, maar we kwamen van de straat
We leven boven de wet, we zijn allemaal outlaws
En als we naar de gevangenis gaan, kan het ons helemaal niets schelen
Ik ben op de hoofdpagina voordat hij zegt dat hij naar me op zoek is
Ik vind hem, uit de ijzers
De seriecode, vijf mannen in de auto
Iedereen is getraind om te gaan, vertel me wat je ervan weet
Met het trainingspak en hoodie alsof ik naar een wedstrijd ga
Grote armen op de nekschroevendraaier
Terwijl ik schreeuw alsof ik Biggie ben
Ik heb geen liefde voor dwazen alleen staal en potlood
op straat en op straat
Mijn moeder houdt van haar zoon en laat hem een gangster zijn
Ik zal ze geesten maken zoals Casper
En dan zal ik ze wegvagen zoals de Ghost Busters
Misschien ben ik gek, maar zo ben ik opgevoed
Als de dwaas mij iets schuldig is, moet hij betalen
Mijn pistool zit als een poster aan me vastgeplakt
En ik ga het aan geen enkele gelovige geven
Misschien ben ik gek, maar ik geloof er geen woord van
En je blijft zeggen dat je een schutter bent, maar wie zal je geloven?
Toen we de winkel binnenkwamen, lieten ze hem spelen
jij en je bemanning worden buitengesloten
Elke dag dat ik wakker word zeg ik godzijdank
En dan ga ik de weg op, doe het werk van de duivel
Een derde van zuiveringszout, hoeveel?
Om geld op te ruimen heb ik duizend manieren
Eerste plaats voor Parijs Ik eet escargots?
We leven in woonkamers, maar we kwamen van de straat
We leven boven de wet, we zijn allemaal outlaws
En als we naar de gevangenis gaan, kan het ons helemaal niets schelen
Hoe gaat het, maat
Welke stad run jij homie?
Kijk hoe je met me praat als je me niet kent homie
Zasta links, Glocky rechts
We pakken de dwaas in zoals hij is
Je hebt het verprutst, het past niet, sorry
Laat hem ontvoeren uit de lobby
Geef hem eten, zet hem met geweld in de auto
En op zijn knieën aan zijn hoer te knabbelen
zeg me alsjeblieft dat het een cadeau voor mij is
En wat is je nieuwe horloge?
Een cadeau voor mij
Nieuwe achtendertig verbijsterd in pen
Als hij zuurstof inademt, ben ik voor niemand bang
In het woordenboek staat mijn gezicht naast "bum"
bankoverval voor haar vestiging
Vroeger wilden ze me niet eens een huis verhuren
Als hij me nu ziet, likt de makelaar mijn ballen
Elke dag dat ik wakker word zeg ik godzijdank
En dan ga ik de weg op, doe het werk van de duivel
Een derde van zuiveringszout, hoeveel?
Om geld op te ruimen heb ik duizend manieren
Eerste plaats voor Parijs Ik eet escargots?
We leven in woonkamers, maar we kwamen van de straat
We leven boven de wet, we zijn allemaal outlaws
En als we naar de gevangenis gaan, kan het ons helemaal niets schelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt