Hieronder staat de songtekst van het nummer Голая , artiest - Leon Libre, KRESTALL / Courier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leon Libre, KRESTALL / Courier
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Я не лучших из всех,
Но попробуй хоть раз и ты будешь довольна
Детка, я ведь не лгу
Я не трахаю сук, я занимаюсь любовью
Передавай своему парню привет
Ведь я двигаюсь быстрее, чем Hi-Hat
И я останусь твоим
Дай мне пару минут
И мы еще повторим,
А ты останешься со мной, бейб
Десять тысяч над землей, бейб
На моем плече уснешь сладко
Я тебя люблю, ведь в тебе есть эта загадка
В номере отеля мы зависли
Мне не прочитать все твои мысли,
Но эта задача не новая
Просто подожду, пока ты будешь голая
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Поднимаю голову
Поднимаюсь с пола я
Ты такая голая,
Но совсем не моя
Деньги ничего не значат
Значит лишь душа
Поднимайся, одевайся
Не провожаю я
Да, ну хватит
Не смеши меня,
Ты очередная, кого я ёб
Кто-то создан для семьи,
Но ты, извини, сука, ха
Я не создан для любви
Деньги, туры, самолеты, поезда, ма-машины
Улетаю, буду поздно, я K/C (KRESTALL/Courier) все возможно
Может я и соскучусь, но это не серьезно
Знаешь, мы с тобой не прожили бы и дня
Я ведь так часто пью, потом прихожу в себя
Но, возможно, ты та, твое платье, ха, е. (и ты самая голая)
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Подниму твое платье с пола я
И неважно, что ты теперь голая
Голая, голая, голая, голая
Голая, голая, голая, голая
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
Ik ben niet de beste van allemaal
Maar probeer het minstens één keer en je zult tevreden zijn
Schat, ik lieg niet
Ik neuk geen teven, ik bedrijf de liefde
Zeg hallo tegen je vriendje
Omdat ik sneller beweeg dan Hi-Hat
En ik zal de jouwe blijven
Geef me een paar minuten
En we zullen herhalen
En je blijft bij me, schat
Tienduizend boven de grond, schat
Op mijn schouder val je heerlijk in slaap
Ik hou van je, omdat je dit mysterie hebt
We hebben rondgehangen in de hotelkamer
Ik kan niet al je gedachten lezen
Maar deze taak is niet nieuw.
Ik wacht gewoon tot je naakt bent
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
ik hef mijn hoofd op
Ik sta op van de vloer
Je bent zo naakt
Maar helemaal niet van mij
Geld betekent niets
Dus alleen de ziel
Opstaan, aankleden
Ik zie je niet af
Ja, dat is genoeg
Laat me niet lachen,
Jij bent de volgende die ik neuk
Iemand gemaakt voor familie
Maar jij, het spijt me, teef, ha
Ik ben niet gemaakt voor liefde
Geld, tours, vliegtuigen, treinen, ma-cars
Ik vertrek, ik kom te laat, ik ben K/C (KRESTALL/Courier) alles is mogelijk
Misschien zal ik je missen, maar het is niet serieus
Weet je, jij en ik zouden geen dag leven
Ik drink zo vaak, dan kom ik tot bezinning
Maar misschien ben jij degene, jouw jurk, ha, e. (En jij bent de meest naakte)
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
Ik zal je jurk van de vloer oprapen
En het maakt niet uit dat je nu naakt bent
Naakt, naakt, naakt, naakt
Naakt, naakt, naakt, naakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt