Hieronder staat de songtekst van het nummer Have A Good Day , artiest - Lee Brice met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lee Brice
Yeah, Colton, he turned eight years old, three very short long weeks ago
And just how long he’ll be around, the doctors, they don’t even know
A Nerf ball, football, in the yard, daddy throws it easy 'cause walkin’s hard
Sometimes for living there ain’t no cure, and tomorrow damn sure ain’t for sure
So what do you say
Let’s have a good day, yeah
So way down south from Mexico ran a barefoot boy, skin and bones
A mission group from the States came through to hand out clothes and build a
school
Someone gave that kid some bread, he didn’t keep it for himself instead
He broke that piece, too small for one, and gave both to his brothers some
So what do you say, yeah
Let’s have a good day
I’m gonna hold my kids a little stronger
I’m gonna kiss my wife a little longer
Well, Kenny, he’s a fearless man, he lost his eyesight in a hand
Standing up for his Uncle Sam, fighting in that desert sand
His wife and kids still struggle when he has those nightmares now and then
He swears even if they never end he would do it all again
So what do you say
Let’s have a good day
Yeah, Colton, he was only eight, said he saw angels, couldn’t wait
To fly him home to a better place, with a smile on his face he said
What do you say
Fly me away
Let’s have a good day
Let’s have a good day, oh
Oh, let’s have a good day
Let’s have a good day
Ja, Colton, hij werd acht jaar, drie zeer korte lange weken geleden
En hoe lang hij er nog zal zijn, de dokters, ze weten het niet eens
Een Nerf-bal, voetbal, in de tuin, papa gooit het gemakkelijk, want lopen is moeilijk
Soms is er geen remedie om daar te wonen, en morgen is dat verdomd zeker niet zeker
Dus, wat zeg je ervan
Laten we een fijne dag hebben, yeah
Dus ver naar het zuiden van Mexico liep een jongen op blote voeten, huid en botten
Een missiegroep uit de Verenigde Staten kwam langs om kleding uit te delen en een
school
Iemand gaf die jongen wat brood, hij hield het niet voor zichzelf
Hij brak dat stuk, te klein voor één, en gaf beide aan zijn broers wat
Dus wat zeg je, ja?
Laten we een fijne dag hebben
Ik ga mijn kinderen een beetje sterker vasthouden
Ik ga mijn vrouw nog wat langer kussen
Nou, Kenny, hij is een onverschrokken man, hij verloor zijn gezichtsvermogen in een hand
Opkomen voor zijn oom Sam, vechtend in dat woestijnzand
Zijn vrouw en kinderen hebben het nog steeds moeilijk als hij af en toe nachtmerries heeft
Hij zweert dat zelfs als ze nooit eindigen, hij het allemaal opnieuw zou doen
Dus, wat zeg je ervan
Laten we een fijne dag hebben
Ja, Colton, hij was pas acht, zei dat hij engelen zag en kon niet wachten
Om hem naar huis te vliegen naar een betere plek, met een glimlach op zijn gezicht zei hij
Wat zeg jij
Vlieg me weg
Laten we een fijne dag hebben
Laten we een goede dag hebben, oh
Oh, laten we een fijne dag hebben
Laten we een fijne dag hebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt