Hieronder staat de songtekst van het nummer When I Was A Freeport And You Were The Main Drag , artiest - Laura Nyro, Arif Mardin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Nyro, Arif Mardin
You took my heart, misery.
You taught me blues
Well I got a lot of patience baby, that’s a lot of patience to lose.
I’m crying
I’m mad at my country, now I’ve been treated bad
When I was a freeport and you were the main drag
Broken blues, I just don’t know.
Little bird flying by my window,
take me when you go
I looking at these times and its bound to drive me mad
When I was a freeport and you were the main drag
What did I do?
Everybody’s putting me down, I keep running but the law kept
coming around
So fare thee well, happiness, cause I’ve got blues
And I got a lot of patience baby, that’s a lot of patience to lose
I’m a woman waiting for due time, I’ve been treated bad
When I was a freeport and you were the main drag
Je nam mijn hart, ellende.
Je hebt me blues geleerd
Nou, ik heb veel geduld schat, dat is veel geduld te verliezen.
Ik ben aan het huilen
Ik ben boos op mijn land, nu ben ik slecht behandeld
Toen ik een freeport was en jij de hoofdweg was
Gebroken blues, ik weet het gewoon niet.
Kleine vogel die door mijn raam vliegt,
neem me mee als je gaat
Ik kijk naar deze tijden en het zal me gek maken
Toen ik een freeport was en jij de hoofdweg was
Wat heb ik gedaan?
Iedereen zet me neer, ik blijf rennen, maar de wet hield zich
rondkomen
Het ga je goed, geluk, want ik heb blues
En ik heb veel geduld schat, dat is veel geduld te verliezen
Ik ben een vrouw die op tijd wacht, ik ben slecht behandeld
Toen ik een freeport was en jij de hoofdweg was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt