Hieronder staat de songtekst van het nummer Asteurci , artiest - Larsen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Larsen
Eh tu sais, à c’t heure-ci j’sais pas sur quoi écrire
J’sais plus à quoi penser, y a plus rien qui m’inspire
J’expire… y a qu’au bonheur que j’aspire
Plus motivé à rien, la lassitude m’aspire
J’ai des problèmes de santé mais la flemme de m’soigner
L'évolution me déçoit, anéantit mes souhaits
Super cool, super calme, super dangereux
J’ai la haine, les gens parlent, rien qu’des rageux
Asteurci la vie est simple, toujours un pour la compliquer
J’aimerais bien qu’tout le monde se kiffe, mais y a trop d’animosités
C’est aujourd’hui j’t’aime, casse pas la tête ou j’te canne
On a grandi trop vite, c’est qui l’bâtard qui a inventé les armes
On dit qu’j’suis fou, tu m’connais pas, alors me cherche pas
J’suis dans mon monde, un brin lucide, n’en profite pas
J’ai la foi au point d’aller aider mes frères en Palestine
Ça ferait plaisir d’avoir un peu plus de succès d’estime
Quand les racines fissurent, éventrent le bitume
Les paroles de nos pères embellissent nos coutumes
Nhel Sheitan quand j’vois c’qui décolle de Charles-de-Gaulle
Tellement d’soucis qu’j’me dis que j’aimerais bien retourner en taule
Asteurci percer dans l’rap c’est pas mon souci
Mon futur j’le connais ap, destin en sursis
Quand les racines fissurent, éventrent le bitume
Les paroles de nos pères embellissent nos coutumes
Faut être fort frère, non faut pas être lâche
Finie l'époque des châteaux-forts, ça blaire faut qu’on s’arrache
Au jour où le stress tue plus vite que les maladies
Un enfant sourit, m’redonne espoir en la vie
Ça fait mal quand ça passe de l’amour à la haine
Et on s’comprend, noyés dans la peine
T’as 18 piges, t’as d’la maille et tu bicraves
Regarde ton père, pour toi comment il en bave
On croit qu’c’est Beverly Hills, Hollywood, on part en live
Combien de fois par jour tu penses à Dieu pas à ta liasse
T’as besoin d’un millénium, d’Internet pour serrer
Qui seront les parents de demain, des assistés attardés
Vive la technologie!
On chauffe notre bouffe au micro-ondes
Y aura des effets ravageurs, OGM, nucléaire bombe
On sera tous mort chtrak avec des faces de Star Trek
Portrait abstrait discret d’un artiste restreint
Reste strict, mon district, c’est ma street industrie
Hé weet je, op dit moment weet ik niet waar ik over moet schrijven
Ik weet niet meer wat ik ervan moet denken, niets inspireert me meer
Ik adem uit... alleen geluk waar ik naar verlang
Meer gemotiveerd voor niets, vermoeidheid zuigt me naar binnen
Ik heb gezondheidsproblemen, maar ik ben te lui om mezelf te behandelen
Evolutie stelt me teleur, vernietigt mijn wensen
Super cool, super rustig, super gevaarlijk
Ik heb haat, mensen praten, niets anders dan haters
Het leven van Asteurci is eenvoudig, altijd iemand die het ingewikkeld maakt
Ik zou willen dat iedereen van elkaar houdt, maar er is te veel vijandigheid
Het is vandaag dat ik van je hou, breek je hoofd niet of ik stok je
We zijn te snel opgegroeid, die klootzak heeft wapens uitgevonden
Ze zeggen dat ik gek ben, je kent me niet, dus zoek me niet
Ik ben in mijn wereld, een beetje lucide, maak er geen misbruik van
Ik heb genoeg geloof om mijn broeders in Palestina te gaan helpen
Het zou leuk zijn om wat meer succes in achting te hebben
Wanneer de wortels barsten, scheurt u het asfalt
De woorden van onze vaderen verfraaien onze gewoonten
Nhel Sheitan als ik zie wat Charles-de-Gaulle opstijgt
Zoveel zorgen dat ik tegen mezelf zeg dat ik graag terug de gevangenis in zou willen
Asteurci die doorbreekt in rap is niet mijn zorg
Ik ken mijn toekomst niet, lot op geleende tijd
Wanneer de wortels barsten, scheurt u het asfalt
De woorden van onze vaderen verfraaien onze gewoonten
Moet een sterke broer zijn, nee mag niet laf zijn
Voorbij zijn de dagen van versterkte kastelen, we moeten ons losrukken
Wanneer stress sneller doodt dan ziekte
Een kind lacht, geeft me hoop in het leven
Het doet pijn als het van liefde naar haat gaat
En we begrijpen elkaar, verdronken in pijn
Je bent 18 jaar oud, je hebt het breiwerk en je bent bicraves
Kijk naar je vader, hoe hij kwijlt
We denken dat het Beverly Hills, Hollywood is, we gaan live
Hoe vaak per dag denk je aan God, niet aan je prop
Je hebt een millennium nodig om het internet aan te scherpen
Wie zullen de ouders van morgen zijn, achterlijke verzorgers
Lang leve de technologie!
We verwarmen ons eten in de magnetron
Er zullen verwoestende effecten zijn, GMO, atoombom
We zullen allemaal dood chtrak zijn met Star Trek-gezichten
Discreet abstract portret van een ingetogen kunstenaar
Blijf streng, mijn wijk is mijn straatindustrie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt