Hieronder staat de songtekst van het nummer Get Free , artiest - Lana Del Rey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lana Del Rey
Finally, I’m crossing the threshold
From the ordinary world
To the reveal of my heart
Undoubtedly, that will for certain
Take the dead out of the sea
And the darkness from the arts
This is my commitment
My modern manifesto
I’m doing it for all of us
Who never got the chance
For … and for … (shut up, shut up)
And all my birds of paradise (shut up, shut up)
Who never got to fly at night (shut up, shut up)
'Cause they were caught up in the dens
Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Finally
Gone is the burden
Of the crowding way of being
That comes from energies combined
Like my part was I
Was not discerning
And you as we found out
Were not in your right mind
There’s no more chasing rainbows
And hoping for an end to them
Their arches are illusions
Solid at first glance
But then you try to touch them (touch, touch)
There’s nothing to hold on to (hold, hold)
The colors used to lure you in (shut up, shut up)
And put you in a trance (ah… yeah)
Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Eindelijk, ik ga over de drempel
Uit de gewone wereld
Naar de onthulling van mijn hart
Dat zal ongetwijfeld
Haal de doden uit de zee
En de duisternis van de kunsten
Dit is mijn toezegging
Mijn moderne manifest
Ik doe het voor ons allemaal
Wie heeft nooit de kans gehad
Voor ... en voor ... (zwijg, zwijg)
En al mijn paradijsvogels (zwijg, zwijg)
Die nooit 's nachts kon vliegen (zwijg, zwijg)
Omdat ze vastzaten in de holen
Soms voelt het alsof ik een oorlog in mijn hoofd heb
Ik wil uitstappen, maar ik blijf rijden
Ik heb nooit echt gemerkt dat ik moest beslissen
Iemands spel spelen of mijn eigen leven leiden
En nu doe ik dat
Ik wil bewegen
Uit het zwart (uit het zwart)
In het blauw (in het blauw)
Tenslotte
Weg is de last
Van de drukke manier van zijn
Dat komt van gecombineerde energie
Alsof mijn rol ik was
Was niet onderscheidend
En jij zoals we ontdekten
Was niet bij je volle verstand
Je hoeft niet meer op regenbogen te jagen
En hopend op een einde aan hen
Hun bogen zijn illusies
Op het eerste gezicht solide
Maar dan probeer je ze aan te raken (aanraken, aanraken)
Er is niets om je aan vast te houden (vasthouden, vasthouden)
De kleuren die worden gebruikt om je naar binnen te lokken (zwijg, zwijg)
En je in trance brengen (ah... ja)
Soms voelt het alsof ik een oorlog in mijn hoofd heb
Ik wil uitstappen, maar ik blijf rijden
Ik heb nooit echt gemerkt dat ik moest beslissen
Iemands spel spelen of mijn eigen leven leiden
En nu doe ik dat
Ik wil bewegen
Uit het zwart (uit het zwart)
In het blauw (in het blauw)
Uit het zwart (uit het zwart)
In het blauw (in het blauw)
Uit het zwart (uit het zwart)
In het blauw (in het blauw)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt