Brujeria - La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill
С переводом

Brujeria - La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill

Альбом
A Brand You Can Trust
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
161010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Brujeria , artiest - La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill met vertaling

Tekst van het liedje " Brujeria "

Originele tekst met vertaling

Brujeria

La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill

Оригинальный текст

Takin’the muthafuckin hip-hop game over

Punchin’em in the eye, yeah

Get’n High, cmon, yeah

If you ain’t know 'homes, then it might go down

La coka nostra, now you in the psycho realm

FBI got files on the microfilm

We got kids on our dick like a Michael film

No wonderland ranch, or a runnin man jam

Just a hundred man camp, g-g-gun n Blam Blam!

F-F-Fun to scam man, with a ton a damn plants

To get the money and scram with a gun in my pants

This is the pain, cut like incisions with blades

Spoke to the Devil yesterday, he put some shit in my brain

Twisted with Slaine, Manitoba sniffin the caine

'86, take Jordans off of kids on the train

I spit flames, spit fireballs, wire jaws

My mindstate hack through firewalls

We causing the riot y’all

We them white boys always down to fight and brawl

Malcolm X out the window, make the rifles talk

Yo I’m mad obnoxious and I’m kinda rude

Got a pocket full of money, need some stripper food

Got an airplane ticket and a new suitcase

Got a boxcutter tucked underneath my shoelace

Got my nuts up and my passport ready

Let’s hit the fucking bar and see some titties already

Puff an Alvarado, pull over by the wall

I’mma jump out the cab and cop this eight ball

Le vendípolvo a los güeros,

Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What'd he say?)

Serio pedo con el clavo de yayo, gringo periquero con el chavo primero.

(What the fuck is he talking about?)

Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.

Dudes are fuckin crazy, Im freakin, lets vanish

I don’t even know if what hes speakin is Spanish,

Puerto rican, Japanese, Korean or Hatian

We stick out like a sore thumb, being caucasian

Chill the fuck out Slaine (Who's in the Lincoln?)

You’re coked out your face, and the booze that yer drinkin,

Is makin you P noid, Confusion your thinkin

Chill out in front of Everlast, You’re just gonna jinx him

Ey Yo, I can hear you dudes runnin yer mouth,

I got some cokehead bitches naked up at the house,

We can feed em all yay and bust nuts in they mouths,

But Im Takin the Dime!

I’ll fuck the duck on the couch!

Yo, Whats your name anyways?

Britney?

Didn’t you used to work over at centerfolds-

They fired you cuz you were too fat?

That’s fucked up, You look skinny to me

You like that coke- You like doin’coke though right?

I can get you a job somewheres else,

Show me your titties.

Le vendípolvo a los güeros,

Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What'd he say?)

Serio pedo con el clavo de yeyo,

Gringo periquero con el chavo primero.

(What the fuck is he talking about?)

Dicen que se llama la Coka Nostra,

Saco un ocho, luego piden otra bolsa (You heard that?)

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.

(What the fuck is he talkin about?)

Перевод песни

Takin'the muthafuckin hiphop game over

Punchin'em in het oog, ja

Get'n High, cmon, yeah

Als je 'huizen' niet kent, kan het zijn dat het naar beneden gaat

La coka nostra, nu jij in het psycho-rijk

FBI heeft bestanden op de microfilm

We hebben kinderen op onze lul als een Michael-film

Geen wonderland ranch, of een runnin man jam

Gewoon een honderd man kamp, ​​g-g-gun n Blam Blam!

F-F-Leuk om op te lichten man, met een ton verdomde planten

Om het geld te krijgen en te klauteren met een pistool in mijn broek

Dit is de pijn, gesneden als incisies met mesjes

Sprak gisteren met de duivel, hij stopte wat stront in mijn hersenen

Verdraaid met Slaine, snuift Manitoba de caine

'86, haal Jordans van kinderen af ​​in de trein

Ik spuug vlammen, spuug vuurballen, draad kaken

Mijn mindstate hack door firewalls

Wij veroorzaken de rel, jullie allemaal

Wij, die blanke jongens, zijn altijd klaar om te vechten en te ruziën

Malcolm X uit het raam, laat de geweren praten

Yo, ik ben boos irritant en ik ben nogal onbeleefd

Heb je een zak vol geld, heb ik strippers nodig

Ik heb een vliegticket en een nieuwe koffer

Ik heb een boxcutter onder mijn schoenveter verstopt

Ik heb mijn verstand op nul en mijn paspoort klaar

Laten we naar de verdomde bar gaan en al wat tieten zien

Puff an Alvarado, stop bij de muur

Ik spring uit de taxi en pak deze eight ball

Le vendÃpolvo a los güeros,

EstÃn locos los cabrÃnes, zoon los mÃs cocodrilos del ghetto, (Wat zei hij?)

Serio pedo con el clavo de yayo, gringo periquero con el chavo primero.

(Waar heeft hij het in godsnaam over?)

Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.

Kerels zijn verdomd gek, ik ben gek, laten we verdwijnen

Ik weet niet eens of wat hij spreekt Spaans is,

Puerto Ricaans, Japans, Koreaans of Hatiaans

We steken eruit als een zere duim, omdat we blank zijn

Chill the fuck out Slaine (Wie zit er in de Lincoln?)

Je hebt coke uit je gezicht en de drank die je drinkt,

Maakt u P noid, verwarring uw denken?

Chill out voor Everlast, je gaat hem gewoon verpesten

Ey Yo, ik hoor jullie kerels in je mond rennen,

Ik heb een paar cokehead teven naakt in huis,

We kunnen ze alle yay en buste noten in hun mond voeren,

Maar ik neem het dubbeltje!

Ik neuk de eend op de bank!

Yo, hoe heet je eigenlijk?

Britney?

Werkte je vroeger niet bij centerfolds...

Ze hebben je ontslagen omdat je te dik was?

Dat is naar de klote, je ziet er mager uit voor mij

Je houdt van die cola- Je houdt wel van doin'coke, toch?

Ik kan je ergens anders een baan bezorgen,

Laat me je tieten zien.

Le vendÃpolvo a los güeros,

EstÃn locos los cabrÃnes, zoon los mÃs cocodrilos del ghetto, (Wat zei hij?)

Serio pedo con el clavo de yeyo,

Gringo periquero con el chavo primero.

(Waar heeft hij het in godsnaam over?)

Dicen que se lama la Coka Nostra,

Saco un ocho, luego piden otra bolsa (Heb je dat gehoord?)

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.

(Waar heeft hij het in godsnaam over?)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt