Hieronder staat de songtekst van het nummer Jim Morrison , artiest - L'Entourage met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'Entourage
On est dans l’feu de l’action, testerait bien plein de trucs
Ils ont comme seule passion d’péter un joint d’pure
Mise sur moi, j’te l’rends au quintuple
Pour l’instant, je serre les dents pour éviter d’serrer la ceinture
Ma team me guide de près, j’habite le XIXème
Naïf j'étais jadis, j’ai déjà dit «je t’aime «Désormais, désolé, j’veux de grandes sommes
Que les dollars pleuvent
Devenir des Richard Branson ou des Donald Trump
Tous mes zonards gueulent qu’ils veulent de l’oseille
Mais ne foutent rien et ont peur de leurs problèmes
Jeune poète finira dans un rêve
Ou 'vec une balle dans la tête comme Kurt Cobain
Ils disent qu’il est temps que j’arrête, je m’en tape
Laisse-moi lire mes mangas, rester gosse jusqu'à trente balais
Si t’abandonnes, y’aura jamais personne pour t’ramener
Mais si tu crois en toi alors tu peux monter une armée
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
C’est pour ma ville, mon équipe et mes fréquentations
Si tu n’fais pas de transaction, évite de taper dans ma cons'
Ce n’sont pas des grands garçons, ils font que parler sans actions
Tu pourras m’suivre sur Twitter mais jamais dans ma tombe
Et si j’veux quitter ce monde, ce sera jamais sans la richesse
Malgré mon teint basané qui m’a aggravé l’fasciès
J’veux passer mon temps à errer dans Paris Est
C'était souvent un gros bang qui précédait ma sieste
A chaque soirée une nouvelle embrouille
La vie nous laisse dans l’doute
Même si t’es dans l’moove
C’est chiant de vivre tous ses rêves en boucle
Les coups durs arrivent quand j’commence à apprécier la vie
A quoi bon s’marier?
Voir ta femme chez des amis
Et dire: «Fais tes valises «Nan, moi, j’préfère poser des rimes fédératrices
J’ai v’là les textes coffrés, j’estime que j’ai de l’avenir
Et à long terme, être libre c’est ça qu’on aime
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On évolue, le temps des choix est déjà révolu
Je dois m’jeter à l’eau mais j’redoute chaque cap
24 ans et déjà KO mais j’veux sauver ma peau
Donc si les disques se vendent, laisse-moi vivre ce rêve
Pour l’instant, j’suis bloqué à 19 ans dans Paris XIXème
J’observe Paname la night, ça accapare d’la maille
C’est grave, même le Dalaï Lama fait du Krav-maga
Ici, on vit à l’improviste, mec
J’ai tenté l’impossible et j’ai compris que c'était impossible
Marre d’cette vie morose, on croit que l’argent fait l’bonheur
S’trompe de combat comme des boxeurs en kimono
Moi, j’suis ce parigot qui cogne le micro
Pisse sur la croix celtique
Demande du respect comme Alliance Ethnik
Cette vie nous rend sceptique donc on l’ironise fort
Comme dans le club des Hendrix et Jim Morrison
S’tout c’que j’ai à dire, yo
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
C’est à nous, yoJusqu'à la fin des temps…
Brrreh!
We zijn in het heetst van de strijd, zouden veel dingen testen
Hun enige passie is om een joint te knallen van pure
Wed op mij, ik geef het je vijfvoudig terug
Voor nu knars ik mijn tanden om te voorkomen dat de riem strakker wordt
Mijn team begeleidt mij nauw, ik leef in de 19e eeuw
Naïef was ik ooit, ik zei al "Ik hou van je" Nu, sorry, ik wil veel geld
laat de dollars regenen
Richard Bransons of Donald Trumps worden
Al mijn zonards schreeuwen dat ze zuring willen
Maar don't give a fuck en bang voor hun problemen
Jonge dichter zal eindigen in een droom
Of 'met een kogel in het hoofd zoals Kurt Cobain
Ze zeggen dat het tijd is voor mij om te stoppen, het kan me niet schelen
Laat me mijn manga lezen, blijf een kind tot dertig bezems
Als je opgeeft, zal er nooit iemand zijn om je terug te brengen
Maar als je in jezelf gelooft, kun je een leger bouwen
Wij zijn producten van onze omgevingen
Onze moeders hadden graag gezien dat we anders waren opgegroeid
We zijn geconditioneerd tot gevangenisstraf
Vecht, vecht, koppel je acties aan je redenering
Wij zijn producten van onze omgevingen
Onze moeders hadden graag gezien dat we anders waren opgegroeid
We zijn geconditioneerd tot gevangenisstraf
Vecht, vecht, het is aan ons om de leiding te nemen
Dit is voor mijn stad, mijn team en mijn medewerkers
Als je geen transactie doet, vermijd dan mijn klootzak in te typen
Het zijn geen grote jongens, ze praten gewoon zonder acties
Je kunt me volgen op Twitter maar nooit in mijn graf
En als ik deze wereld wil verlaten, zal het nooit zonder de rijkdom zijn
Ondanks mijn donkere huidskleur die mijn fascia erger maakte
Ik wil mijn tijd doorbrengen met ronddwalen in Oost-Parijs
Het was vaak een oerknal die aan mijn dutje voorafging
Elke nacht een nieuwe puinhoop
Het leven laat ons in twijfel
Zelfs als je onderweg bent
Het is saai om al je dromen in herhaling te leven
Er komen harde klappen als ik van het leven begin te genieten
Wat heeft het voor zin om te trouwen?
Zie je vrouw bij vrienden
En zeg: "Pak je koffers" Nee, ik zet liever verbindende rijmpjes
Ik heb hier de vergrendelde teksten, ik denk dat ik een toekomst heb
En op de lange termijn is vrij zijn wat we leuk vinden
Wij zijn producten van onze omgevingen
Onze moeders hadden graag gezien dat we anders waren opgegroeid
We zijn geconditioneerd tot gevangenisstraf
Vecht, vecht, koppel je acties aan je redenering
Wij zijn producten van onze omgevingen
Onze moeders hadden graag gezien dat we anders waren opgegroeid
We zijn geconditioneerd tot gevangenisstraf
Vecht, vecht, het is aan ons om de leiding te nemen
Onze moeders hadden graag gezien dat we anders waren opgegroeid
We evolueren, de tijd van keuzes is al voorbij
Ik moet de sprong wagen, maar ik ben bang voor elke cursus
24 jaar oud en al knock-out maar ik wil mijn huid redden
Dus als de platen uitverkocht zijn, laat me dan deze droom leven
Voorlopig zit ik vast op 19 in Parijs 19e eeuw
Ik observeer Paname 's nachts, het neemt het gaas in beslag
Het is serieus, zelfs de Dalai Lama doet Krav-maga
Hier leven we on the fly, man
Ik probeerde het onmogelijke en ik begreep dat het onmogelijk was
Moe van dit sombere leven, geloven we dat geld geluk brengt
Maak het verkeerde gevecht zoals boksers in kimono's
Ik, ik ben deze papegaai die op de microfoon knalt
Pis op het Keltische kruis
Vraag om respect zoals Alliance Ethnik
Dit leven maakt ons sceptisch, dus we maken het heel ironisch
Zoals in de Hendrix en Jim Morrison club
Dat is alles wat ik te zeggen heb, yo
Wij zijn producten van onze omgevingen
Onze moeders hadden graag gezien dat we anders waren opgegroeid
We zijn geconditioneerd tot gevangenisstraf
Vecht, vecht, koppel je acties aan je redenering
Wij zijn producten van onze omgevingen
Onze moeders hadden graag gezien dat we anders waren opgegroeid
We zijn geconditioneerd tot gevangenisstraf
Vecht, vecht, het is aan ons om de leiding te nemen
Het is aan ons, tot het einde der tijden...
Brrrr!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt