Hieronder staat de songtekst van het nummer Ritorna L'Estate , artiest - L'Aura met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'Aura
Ora, mi chiedi come sto
se sono felice oppure no,
sembri rinato rinvigorito ora sei a capo della tua vita e come puoi
dimenticare il mare … noi… infondo tu lo sai
Che se lo vuoi dopo tutto l’estate ritorna e non muore mai, e questo è
quello che vorrei, anche se poi, poi l’inverno ti aiuta a cambiare i vestiti
che hai.
io lo so che tu non cambi e che non cambierai mai, ma ti voglio
bene sai.
Sono felice accanto a te non ho difese tu credi a me, niente piu scuse non
le solite storie non so mentire, e tu lo sai sin che non puoi dimenticare
chi siamo noi.
se il mio cuore ormai
Perchè sai dopo tutto l' estate ritorna e non muore mai.
questo è quello
che vorrei .anke se poi, poi l inverno ti aiuta a cambiare i vestiti che
hai io lo so che tu non cambi e che non cambierai mai.
io ti conosco
sai… ed io ti ho perso una volta di piu e gia vissuto una vita di piu…
e come dentro un film credevi fosse lei ma infondo tu lo sai che non è
come noi, è un gioco questo qua oppure sogno io ma quello che ho pensato,
è che sei ancora qui…
Perchè ormai non pensavo che ancora io e te si potesse sai stare bene piu
ke mai.
abbracciarsi forte, fuori è gia un altra storia, i nostri simili
vendono l 'aria…
Sai dopo tutto l estate ritorna non muore mai e questo è quello che vorrei
con il sole in faccia
cantare, ballare, nuotando nell aria restare insieme e fare baldoria
Sai dopo tutto l estate ritorna e non muore mai e questo è quello che
vorrei anche se poi, l inverno ti aiuta a cambiare i vestiti che hai, io lo
che tu non cambi, e che non cambierai mai
ti voglio bene sai, ti voglio bene sai…
(Grazie a Marina per questo testo)
Nu vraag je me hoe het met me gaat
of ik blij ben of niet,
je ziet er als herboren uit, nu heb je de leiding over je leven en hoe je dat kunt
vergeet de zee ... wij ... je weet het tenslotte
Dat als je het wilt, het na de hele zomer terugkomt en nooit sterft, en dit is het
wat ik zou willen, ook al helpt de winter je om van kleding te veranderen
wat heb je.
Ik weet dat je niet verandert en dat je nooit zult veranderen, maar ik wil je
goed weet je.
Ik ben blij naast je Ik heb geen verdediging geloof me, geen excuses meer niet
Ik kan de gebruikelijke verhalen niet liegen, en je weet het tot je het niet meer kunt vergeten
wie we zijn.
als mijn hart nu
Want je weet tenslotte dat de zomer terugkomt en nooit sterft.
dit is dat
dat ik zou willen.anke als dan, dan helpt de winter je om die kleren te veranderen
je hebt Ik weet dat je niet verandert en dat je nooit zult veranderen.
ik ken jou
weet je... en ik ben je weer kwijt en heb al weer een leven geleefd...
en zoals in een film dacht je dat zij het was, maar je weet tenslotte dat het niet zo is
zoals wij, dit is een spel of ik droom, maar wat ik dacht,
Ben je er nog...
Omdat ik inmiddels niet dacht dat jij en ik ons nog goed konden voelen
k nooit.
elkaar stevig omhelzen, buiten is al een ander verhaal, onze medemensen
ze verkopen de lucht...
Weet je, de zomer komt terug, sterft nooit en dit is wat ik zou willen
met de zon in je gezicht
zingen, dansen, zwemmen in de lucht, bij elkaar blijven en feesten
Je weet dat de zomer terugkomt en nooit sterft en dat is wat
Ik zou graag willen, zelfs als de winter je helpt om de kleren die je hebt te veranderen, dat doe ik
dat je niet verandert, en dat je nooit zult veranderen
Ik hou van je weet je, ik hou van je weet je...
(Met dank aan Marina voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt