Ritorna L'Estate - L'Aura
С переводом

Ritorna L'Estate - L'Aura

Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
270340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ritorna L'Estate , artiest - L'Aura met vertaling

Tekst van het liedje " Ritorna L'Estate "

Originele tekst met vertaling

Ritorna L'Estate

L'Aura

Оригинальный текст

Ora, mi chiedi come sto

se sono felice oppure no,

sembri rinato rinvigorito ora sei a capo della tua vita e come puoi

dimenticare il mare … noi… infondo tu lo sai

Che se lo vuoi dopo tutto l’estate ritorna e non muore mai, e questo è

quello che vorrei, anche se poi, poi l’inverno ti aiuta a cambiare i vestiti

che hai.

io lo so che tu non cambi e che non cambierai mai, ma ti voglio

bene sai.

Sono felice accanto a te non ho difese tu credi a me, niente piu scuse non

le solite storie non so mentire, e tu lo sai sin che non puoi dimenticare

chi siamo noi.

se il mio cuore ormai

Perchè sai dopo tutto l' estate ritorna e non muore mai.

questo è quello

che vorrei .anke se poi, poi l inverno ti aiuta a cambiare i vestiti che

hai io lo so che tu non cambi e che non cambierai mai.

io ti conosco

sai… ed io ti ho perso una volta di piu e gia vissuto una vita di piu…

e come dentro un film credevi fosse lei ma infondo tu lo sai che non è

come noi, è un gioco questo qua oppure sogno io ma quello che ho pensato,

è che sei ancora qui…

Perchè ormai non pensavo che ancora io e te si potesse sai stare bene piu

ke mai.

abbracciarsi forte, fuori è gia un altra storia, i nostri simili

vendono l 'aria…

Sai dopo tutto l estate ritorna non muore mai e questo è quello che vorrei

con il sole in faccia

cantare, ballare, nuotando nell aria restare insieme e fare baldoria

Sai dopo tutto l estate ritorna e non muore mai e questo è quello che

vorrei anche se poi, l inverno ti aiuta a cambiare i vestiti che hai, io lo

che tu non cambi, e che non cambierai mai

ti voglio bene sai, ti voglio bene sai…

(Grazie a Marina per questo testo)

Перевод песни

Nu vraag je me hoe het met me gaat

of ik blij ben of niet,

je ziet er als herboren uit, nu heb je de leiding over je leven en hoe je dat kunt

vergeet de zee ... wij ... je weet het tenslotte

Dat als je het wilt, het na de hele zomer terugkomt en nooit sterft, en dit is het

wat ik zou willen, ook al helpt de winter je om van kleding te veranderen

wat heb je.

Ik weet dat je niet verandert en dat je nooit zult veranderen, maar ik wil je

goed weet je.

Ik ben blij naast je Ik heb geen verdediging geloof me, geen excuses meer niet

Ik kan de gebruikelijke verhalen niet liegen, en je weet het tot je het niet meer kunt vergeten

wie we zijn.

als mijn hart nu

Want je weet tenslotte dat de zomer terugkomt en nooit sterft.

dit is dat

dat ik zou willen.anke als dan, dan helpt de winter je om die kleren te veranderen

je hebt Ik weet dat je niet verandert en dat je nooit zult veranderen.

ik ken jou

weet je... en ik ben je weer kwijt en heb al weer een leven geleefd...

en zoals in een film dacht je dat zij het was, maar je weet tenslotte dat het niet zo is

zoals wij, dit is een spel of ik droom, maar wat ik dacht,

Ben je er nog...

Omdat ik inmiddels niet dacht dat jij en ik ons ​​nog goed konden voelen

k nooit.

elkaar stevig omhelzen, buiten is al een ander verhaal, onze medemensen

ze verkopen de lucht...

Weet je, de zomer komt terug, sterft nooit en dit is wat ik zou willen

met de zon in je gezicht

zingen, dansen, zwemmen in de lucht, bij elkaar blijven en feesten

Je weet dat de zomer terugkomt en nooit sterft en dat is wat

Ik zou graag willen, zelfs als de winter je helpt om de kleren die je hebt te veranderen, dat doe ik

dat je niet verandert, en dat je nooit zult veranderen

Ik hou van je weet je, ik hou van je weet je...

(Met dank aan Marina voor deze tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt