
Hieronder staat de songtekst van het nummer Private Affair , artiest - Kyla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kyla
This is a special moment, no one is invited
Only the two of us can play this game
This is a love affair, this night for two
We’re all alone now, it’s just me and you
One look in the eye can change the mood
A touch with your hand is a daring move
Sound of soft music can make us do the groove
Laughter can turn into a smile
Beating of hearts can the minds
And we can go on and on
Until the break of dawn
This is a private, private affair
Private, private affair
This is a private, private affair
And no one else is gonna be here
This is a perfect moment we can share together
No one in the world can see us now
We’ll wait for the moon to chill the night
So we can keep each other warm til the break of light
One look in the eye can change the mood
A touch with your hand is a daring move
Sound of soft music can make us do the groove
Laughter can turn into a smile
Beating of hearts can the minds
And we can go on and on
Until the break of dawn
This is a private, private affair (I don’t wanna miss this)
Private, private affair
This is a private, private affair
And no one else is gonna be here
This is a private, private affair (I don’t wanna play this solo)
Private, private affair
This is a private, private affair (oh, baby)
And no one else is gonna be here
What is going on now is a special thing
The mood is right for loving
The beating of our hearts is like music, oh…
I wanna be with you til the night is done
I want you in my arms til I see the sun
Rock my world
It’s a private, private affair (I don’t wanna miss this)
Private, private affair
This is a private, private affair (oh, baby)
And no one else is gonna be here
It’s a private, private affair (I don’t wanna play this solo)
And no one else is gonna be here (baby close to you)
No one else is gonna be here (no one else is gonna be here)
No one else is gonna be here
No one else is gonna be here
Dit is een speciaal moment, niemand is uitgenodigd
Alleen wij tweeën kunnen dit spel spelen
Dit is een liefdesaffaire, deze nacht voor twee
We zijn nu helemaal alleen, alleen ik en jij
Eén blik in de ogen kan de stemming veranderen
Een aanraking met je hand is een gewaagde zet
Het geluid van zachte muziek kan ons de groove laten doen
Lachen kan een glimlach worden
Hartkloppingen kunnen de geesten
En we kunnen doorgaan en doorgaan
Tot het aanbreken van de dag
Dit is een privé-aangelegenheid
Privé, privé-aangelegenheid
Dit is een privé-aangelegenheid
En niemand anders zal hier zijn
Dit is een perfect moment dat we samen kunnen delen
Niemand ter wereld kan ons nu zien
We wachten tot de maan de nacht verkoelt
Zodat we elkaar warm kunnen houden tot het licht wordt
Eén blik in de ogen kan de stemming veranderen
Een aanraking met je hand is een gewaagde zet
Het geluid van zachte muziek kan ons de groove laten doen
Lachen kan een glimlach worden
Hartkloppingen kunnen de geesten
En we kunnen doorgaan en doorgaan
Tot het aanbreken van de dag
Dit is een privé-aangelegenheid (ik wil dit niet missen)
Privé, privé-aangelegenheid
Dit is een privé-aangelegenheid
En niemand anders zal hier zijn
Dit is een privé-aangelegenheid (ik wil dit niet solo spelen)
Privé, privé-aangelegenheid
Dit is een privé-aangelegenheid (oh schat)
En niemand anders zal hier zijn
Wat er nu aan de hand is, is iets bijzonders
De stemming is goed om lief te hebben
Het kloppen van onze harten is als muziek, oh...
Ik wil bij je zijn tot de nacht voorbij is
Ik wil je in mijn armen tot ik de zon zie
Rock mijn wereld
Het is een privé-aangelegenheid (ik wil dit niet missen)
Privé, privé-aangelegenheid
Dit is een privé-aangelegenheid (oh schat)
En niemand anders zal hier zijn
Het is een privé-aangelegenheid (ik wil dit niet solo spelen)
En niemand anders zal hier zijn (baby dicht bij jou)
Niemand anders zal hier zijn (niemand anders zal hier zijn)
Niemand anders zal hier zijn
Niemand anders zal hier zijn
Naughty Boy, Kyla, Popcaan • 2016
Kyla • 2010
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2014
Kyla • 2009
Kyla • 2009
Kyla • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt